| I like to call this model The Ambassador. | Я предпочитаю называть эту модель Амбассадор. |
| So an important example of this comes from the Copernican model, which ultimately replaced the Ptolemaic system. | Важным примером является модель Коперника, которая, в конечном итоге, заменила систему Птолемея. |
| And the U.S. Conference of Mayors has endorsed not only the approach but the specific model. | А конференция мэров США одобрила не только этот подход, но и конкретную модель. |
| The prediction will get better, the model will get more precise. | Мы научимся лучше предсказывать, модель станет точнее. |
| This model would get sent to the contractor. | Модель, которую вы видите, будет отправлена подрядчику. |
| We printed a 3D model of Lizzie's hand from photographs. | Мы распечатали ЗД модель руки Лиззи с фото. |
| Find out exactly what the model is that we're looking for. | Выясни, какую точно модель мы ищем. |
| The final model off the line. | Самая последняя модель во всей линии. |
| It's a dream. Lab's getting us t'make and model. | В идеале, лаборатория сообщит нам марку и модель. |
| I had a computer model, built when the second gate was there. | У меня была виртуальная компьютерная модель, которая была построена когда там были вторые Врата. |
| I can't stop them tonight, I'm supposed to make a model car with my dad. | Я не могу останавливать китайцев сегодня, Эрик, Я должен сделать модель машинки вместе с папой. |
| I noticed that he owned a late model Beemer. | Когда я до этого проверял Дэнзига, я заметил, что у него последняя модель бумера. |
| This software can create a three-dimensional model of Tooms's mouth from the dental radiograph. | Эта программа может создать точную трехмерную модель зубов Тумса с этого снимка. |
| I think you'll like this model. | Думаю, вам понравится эта модель. |
| On second thought, maybe we should take another look at the no-frills model. | А впрочем, возможно, нам стоит ещё раз взглянуть на модель базовой комплектации. |
| But Hubbell had a fit, broke the model airplane he had been working on. | Но у Хаббела был припадок, он сломал модель самолета, над которой работал. |
| No, he looks like the Calvin Klein model that's on the side of the bus. | Нет, он похож модель из Кельвина Кляйна, который на автобусе наклеен. |
| This little machine shows Ptolemy's model. | Эта маленькая машина поясняет модель Птолемея. |
| Supported by the church through the Dark Ages Ptolemy's model effectively prevented the advance of astronomy for 1500 years. | Поддерживаемая церковью в Темные века, модель Птолемея эффективно препятствовала развитию астрономии на протяжении 1500 лет. |
| This Copernican model worked at least as well as Ptolemy's crystal spheres. | Модель Коперника работала, по меньшей мере, не хуже, чем хрустальные сферы Птолемея. |
| The first sculptural model I made for that thing in Tokyo. Lots of stuff. | Первая скульптурная модель, которую я сделал для той выставки в Токио. Много вещей. |
| That's the only way that the model works. | И это единственный способ сделать модель работоспособной. |
| And that's why you don't need to model the glass. | Поэтому нам не нужно включать бокал в нашу модель. |
| When you think about that, the old model was pretty much insane. | Когда думаешь об этом, старая модель кажется всё более безумной. |
| This is now the peer-to-peer model where there's no one individual administrator. | Сейчас это пиринговая модель, в которой не единого администратора. |