The tale was Andersen's first not based upon a folk tale or a literary model. |
Первая сказка Андерсена, не берущая за основу народный сюжет или литературную модель. |
The model represents a system as directed graph, where vertices are either subjects or objects. |
Модель представляет всю систему как направленный граф, где узлы - либо объекты, либо субъекты. |
It is a rebadged model of the Škoda Superb I with more luxurious trim levels. |
Это обновленная модель Škoda Superb I с более роскошными уровнем отделки салона. |
The initial single-pickup production model appeared in 1950, and was called the Fender Esquire. |
Первая фабричная модель появилась в 1950 г. и называлась Esquire. |
Later a similar model was created by Hendrik Lorentz, who used electromagnetic radiation instead of the corpuscles. |
Позднее подобная модель была разработана Хендриком Антоном Лоренцем, однако вместо корпускул он использовал электромагнитные волны. |
The first scientific model of a spiking neuron was proposed by Alan Lloyd Hodgkin and Andrew Huxley in 1952. |
Первая научная модель импульсной нейронной сети была предложена Аланом Ходжкином и Эндрю Хаксли в 1952 году. |
This allows for a heterogeneous computing model. |
Это позволяет использовать гетерогенную вычислительную модель. |
The first H4 receptor model was built by homology modelling based on the crystal structure of bovine rhodopsin. |
Первая модель рецептора H4 была построена путём гомологического моделирования на основе кристаллической структуры бычьего родопсина. |
On March 15, 2016 was the model revealed in the factory. |
15 марта 2016 года модель появилась в продаже. |
In 2004 the model received a minor facelift. |
В 2006 году модель получила незначительный редизайн. |
In 1974, Bulthaup introduced its Concept 12, or c12, model. |
В 1974 году Bulthaup представляет модель «Concept 12» (или сокращенно «c12»). |
The model explains long-run economic growth as consequence of human capital accumulation. |
Эндогенная модель экономического роста как результат накопления человеческого капитала. |
The series has received significant attention from international media publications for its unique distribution model of real-time snippet-based information. |
Сериал получил значительное внимание со стороны международных СМИ за свою уникальную модель распространения в режиме реального времени в виде фрагментов. |
The OSI model comprises seven abstraction layers. |
Сетевая модель OSI содержит семь уровней абстракции. |
In order to execute the model, it needs to be implemented as a computer simulation. |
Чтобы создать такую модель, она должна быть реализована через компьютерное моделирование. |
This model differs from normal Spirit models in that it has an Explorer-like headstock with six inline tuners. |
Эта модель отличается от обычного Spirit тем, что имеет головку грифа как у модели Gibson Explorer с шестью встроенными колками. |
In 1964, we have developed another model truck - trolleyvoza, called DTU-25. |
В 1964 году НАМИ разработал другую модель самосвала-троллейвоза, получившую название ДТУ-25. |
N-tier application architecture provides a model by which developers can create flexible and reusable applications. |
N-уровневая архитектура приложения предоставляет модель, по которой разработчики могут создавать гибкие и повторно-используемые приложения. |
The model is equipped with full pneumatic suspension and front fork with traverses from Tricky Air. |
Модель оснащена полной пневмоподвеской и передней вилкой с траверсами от Tricky Air. |
Their graphical model corresponds to that of factor analysis. |
Их графовая модель соответствует графовой модели факторного анализа. |
The Java memory model describes how threads in the Java programming language interact through memory. |
Модель памяти Java описывает взаимодействие потоков через память в языке программирования Java. |
The installation received 2 patents of the Republic of Belarus for the utility model. |
На установку получено 2 патента РБ на полезную модель. |
In this respect the actor model mirrors packet switching systems which do not guarantee that packets must be received in the order sent. |
В этом отношении модель акторов зеркально отражает систему коммутации пакетов, которая не гарантирует, что пакеты будут получены в порядке отправления. |
Behaviors also freed the actor model from implementation details, e.g., the Smalltalk-72 token stream interpreter. |
Поведение также освобождает модель акторов от деталей реализации, как, например, в Smalltalk-72 это делает маркер интерпретатора потока. |
Put into production model of the articulated trolleybus 62151 low floor. |
Запущена в производство модель сочленённого троллейбуса 62151 с низким уровнем пола. |