| Torres began her career as a model and dancer. | Торрес начала свою карьеру как модель и танцовщица. |
| Wheely's order distribution model is based on a ranking system. | Модель распределения заказов Wheely основана на балльной системе. |
| One of the simplest theories of Mott insulators is the 1963 Hubbard model. | Одним из простейших примеров изолятора Мотта является модель Хаббарда 1963 года. |
| The study addresses the self-expansion model: close relationships can lead to an inclusion of another person in an individual's sense of self. | В исследовании рассматривается модель саморазвития: близкие отношения могут привести к включению личности другого человека в самовосприятие. |
| In November 2013, Kia Netherlands released a limited edition model called the Picanto R-Cross. | В ноябре 2013 года, Kia Netherlands выпустил ограниченную модель под названием Picanto R-Cross. |
| The ASM algorithm aims to match the model to a new image. | Цель алгоритма ASMs - сопоставить модель с новым изображением. |
| SKS Microfinance follows the Joint Liability Group (JLG) model. | SKS Microfinance использует модель Совместной групповой ответственности (англ. Joint Liability Group). |
| The Internet protocol suite is the conceptual model and set of communications protocols used in the Internet and similar computer networks. | Набор интернет-протоколов - это концептуальная модель и набор коммуникационных протоколов, используемых в Интернете и подобных компьютерных сетях. |
| The Allion replaced the Toyota Carina, a model that first appeared in 1970. | Allion заменил Toyota Carina, модель которой впервые появилась в 1970 году. |
| North America received its own NCV3 for the 2007 model year. | Северная Америка получила NCV3 как модель 2007 модельного года. |
| The 802.16 model is much simpler in realization. | Модель 802.16 намного проще в реализации. |
| The Kirby Company generally produces only one model at a time. | Единовременно компания Kirby выпускает только одну модель. |
| The JDL/DFIG introduced a model of data fusion that divided the various processes. | Группа JDL/DFIG представила модель слияния данных, которая разделяется на различные процессы. |
| A conceptual model can thereby be translated to a relational database schema using simple automated rules, and vice versa. | Таким образом, концептуальная модель может быть переведена в схему реляционной базы данных, используя простые автоматизированные правила, и наоборот. |
| Visibility helps the user construct a mental model of the document. | Видимость помогает пользователю выстроить мысленную модель документа. |
| According to Jeremy Gray (1986), Poincaré used the hyperboloid model in his personal notes in 1880. | Согласно Джереми Грею (1986) Пуанкаре использовал гиперболоидную модель в его персональных заметках в 1880. |
| The first botnets on the internet used a client-server model to accomplish their tasks. | Первые ботнеты использовали модель клиент-сервер для выполнения своих задач. |
| Gibson Les Paul - Marr owns several, including a rare 1959 model. | Gibson Les Paul - у Марра их несколько, включая редкую модель 1959 года. |
| In 1982 the Century received its first model change, updating the entire vehicle inside and out, and installing a larger engine. | Модель 1982 года получила своё первое изменение, полностью обновлен весь автомобиль внутри и снаружи, установлен большой двигатель. |
| These measures are called hyperparameters, and have to be tuned so that the model can optimally solve the machine learning problem. | Эти параметры называются гиперпараметрами и их следует настраивать так, чтобы модель могла оптимально решить задачу обучения машины. |
| While the functional model retains the key features of the spreadsheet, it also overcomes its main limitations. | Хотя функциональная модель сохраняет ключевые характеристики электронной таблицы, она также преодолевает ее основные ограничения. |
| The model is driven by large and sudden changes in available production technology. | Модель приводится в действие большими внезапными изменениями в доступной производственной технологии. |
| The binding neuron model implements the BN concept in the most refined form. | Модель связывающего нейрона реализует концепцию СН в наиболее рафинированом виде. |
| The 15CV model was called Big Six in reference to its 6-cylinder engine. | Модель 15CV называлась «Big Six» («большая шестёрка») из-за шестицилиндрового двигателя. |
| The 3G model still on sale for 499 euros, was the first iPhone officially arrived in Italy. | 3G модель по-прежнему на продажу за 499 евро, был первым iPhone официально прибыл в Италию. |