| The more they fail, the stronger the model becomes. | Чем больше они терпят неудачу, тем более сильной модель становится. |
| So for now, the standard model remains unchanged. | Так пока, стандартная модель остается неизменной. |
| We started discussing a fee-based model three years ago. | Мы начали обсуждать модель фиксированных платежей З года назад. |
| We've determined the make and model of the flashlight used to murder your son. | Мы определили точную марку и модель фонарика, которым убили вашего сына. |
| I saw Alexander put the model inside of his jacket. | Я видела, как Александр положил модель к себе в куртку. |
| Alexander stole a small model and then told a falsehood but I have remedied the situation. | Александр украл маленькую модель а потом сказал неправду, но я исправил ситуацию. |
| I hope her model is full of candy. | Надеюсь, её модель наполнена конфетами. |
| That moment when the model walks down the runway. | В тот момент, когда модель выходит на подиум. |
| And this is not the new model, I'm guessing. | И это не новая модель, я полагаю. |
| The great man Leonardo built me as an artist's model. | Великий человек Леонардо сотворил меня как модель художника. |
| They got the model right when they made her at the factory. | На заводе, где её сделали, использовали правильную модель. |
| It's an inferior model, I'm afraid. | Боюсь, это лишь младшая модель. |
| I want the bronze rounds, 5-10 model. | Я хочу круговую бронзу, модель 5-10. |
| The same model doesn't mean the same gun. | Та же самая модель не означает, тот же самый пистолет. |
| Well, I was actually thinking about founding a model U.N. here at Greendale. | Ну, вообще-то я думала над тем, чтобы основать модель ООН здесь в Гриндейле. |
| Well, the real important thing is that there is a model U.N. | Ну, по-настоящему важно, что будет модель Объединённых Наций. |
| I am so excited that we finally have a model U.N. here at Greendale. | Я так рад, что у нас наконец-то будет модель Объединённых Наций тут, в Гриндейле. |
| There can only be one model U.N. | Может быть только одна модель ООН. |
| She's promising to disrupt the model... | Она обещает сорвать модель... Объединённых Наций. |
| He tells me you're a model. | Он говорил, что ты модель. |
| It's a standard model with a 200-horsepower Renault engine. | Это стандартная модель с мотором Рено мощностью 200 л.с. |
| Though an older model, it still has style. | И хотя, может, модель устаревшая, она не утратила свой шик и стиль. |
| I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well. | Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
| I see my model float down the runway, and she looks like cinderella. | Я увидела свою модель на подиуме, Она похожа на Золушку. |
| My model is floating across like nobody's business. | Моя модель идет по подиуму гордо и независимо. |