April Ashley, MBE (born 29 April 1935) is an English model and restaurant hostess. |
Эйприл Эшли (англ. April Ashley, МВЕ; род. 29 апреля 1935) - английская модель и администратор ресторана. |
A 1.4 TSI, which can output 93 kW, was added to the new model. |
В новую модель был добавлен двигатель 1,4 TSI, мощность которого 93 кВт. |
It features Madonna's then-boyfriend, model and actor Tony Ward. |
В роли партнёра Мадонны выступил американский актёр и модель Тони Вард. |
This model was produced until 1994. |
Эта модель выпускалась до 1994 года. |
Once a model has been selected from the range available, different views of it may be displayed in each panel. |
Как только модель выбрана, её различные представления выводятся на каждой панели. |
The model Jean Shrimpton was another icon and one of the world's first supermodels. |
Ещё одной иконой была модель Джин Шримптон, одна из первых супермоделей. |
Magda Konopka (born 1943) is a Polish model and actress. |
Конопка, Магда (род. 1943) - польская актриса и модель. |
This is a model of my aorta. |
Вот это - модель моей аорты. |
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model. |
И для конфликтов всех уровней требуется выделение различных ресурсов, различный подход, различная организационная модель. |
The latest figures show that the old model is not working. |
Последние цифры показывают, что старая модель не работает. |
The instrument always ends up resembling its model. |
Инструмент в конечном итоге всегда похож на свою модель. |
This model is spreading and investing in medical diagnosis, security analysis. |
Эта модель распространяется и применяется в медицинской диагностике, в безопасности. |
We made a model of the jaw without bone in it. |
Мы сделали модель челюсти без кости. |
But here, not having to model it for real. |
Здесь нам не пришлось делать настоящую модель. |
Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. |
Кир создаёт модель того, как управлять великим многонациональным, мультикультурным обществом. |
And it turns out this model is everywhere, once you start looking for it. |
И как только вы начинаете замечать эту модель, вы обнаруживаете её повсюду. |
If the Internet has made us a global village, this model can develop its future leadership. |
Интернет превратил наше общество в глобальную деревню, а такая модель обучения воспитает будущих лидеров по всему миру. |
With 5,000 students in 2016, this model is financially sustainable. |
С пятью тысячами студентов к 2016 году наша модель будет финансово устойчива. |
We have demonstrated that our model works. |
Нам удалось доказать, что наша модель работает. |
We need to reinvent the whole model of scientific research. |
Надо полностью изменить модель научного исследования. |
The first sculptural model I made for that thing in Tokyo. |
Первая скульптурная модель, которую я сделал для той выставки в Токио. |
That's really built into the model if we allow for the possibility of building cities on uninhabited land. |
Это требование, на самом деле, встроено в модель, если мы допускаем возможность построения городов в ненаселённой местности. |
This model can be adapted to every disease process. |
Эта модель может быть адаптирована к любому процессу заболевания. |
She left with a girlfriend named Vanessa Wong, another model. |
Она ушла с подругой, Ванессой Вонг, она модель. |
Feeling and model in our head, reality is the outside world. |
Ощущение и модель у нас в уме, реальность это окружающий мир. |