| April Ashley, MBE (born 29 April 1935) is an English model and restaurant hostess. | Эйприл Эшли (англ. April Ashley, МВЕ; род. 29 апреля 1935) - английская модель и администратор ресторана. |
| A 1.4 TSI, which can output 93 kW, was added to the new model. | В новую модель был добавлен двигатель 1,4 TSI, мощность которого 93 кВт. |
| It features Madonna's then-boyfriend, model and actor Tony Ward. | В роли партнёра Мадонны выступил американский актёр и модель Тони Вард. |
| This model was produced until 1994. | Эта модель выпускалась до 1994 года. |
| Once a model has been selected from the range available, different views of it may be displayed in each panel. | Как только модель выбрана, её различные представления выводятся на каждой панели. |
| The model Jean Shrimpton was another icon and one of the world's first supermodels. | Ещё одной иконой была модель Джин Шримптон, одна из первых супермоделей. |
| Magda Konopka (born 1943) is a Polish model and actress. | Конопка, Магда (род. 1943) - польская актриса и модель. |
| This is a model of my aorta. | Вот это - модель моей аорты. |
| And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model. | И для конфликтов всех уровней требуется выделение различных ресурсов, различный подход, различная организационная модель. |
| The latest figures show that the old model is not working. | Последние цифры показывают, что старая модель не работает. |
| The instrument always ends up resembling its model. | Инструмент в конечном итоге всегда похож на свою модель. |
| This model is spreading and investing in medical diagnosis, security analysis. | Эта модель распространяется и применяется в медицинской диагностике, в безопасности. |
| We made a model of the jaw without bone in it. | Мы сделали модель челюсти без кости. |
| But here, not having to model it for real. | Здесь нам не пришлось делать настоящую модель. |
| Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society. | Кир создаёт модель того, как управлять великим многонациональным, мультикультурным обществом. |
| And it turns out this model is everywhere, once you start looking for it. | И как только вы начинаете замечать эту модель, вы обнаруживаете её повсюду. |
| If the Internet has made us a global village, this model can develop its future leadership. | Интернет превратил наше общество в глобальную деревню, а такая модель обучения воспитает будущих лидеров по всему миру. |
| With 5,000 students in 2016, this model is financially sustainable. | С пятью тысячами студентов к 2016 году наша модель будет финансово устойчива. |
| We have demonstrated that our model works. | Нам удалось доказать, что наша модель работает. |
| We need to reinvent the whole model of scientific research. | Надо полностью изменить модель научного исследования. |
| The first sculptural model I made for that thing in Tokyo. | Первая скульптурная модель, которую я сделал для той выставки в Токио. |
| That's really built into the model if we allow for the possibility of building cities on uninhabited land. | Это требование, на самом деле, встроено в модель, если мы допускаем возможность построения городов в ненаселённой местности. |
| This model can be adapted to every disease process. | Эта модель может быть адаптирована к любому процессу заболевания. |
| She left with a girlfriend named Vanessa Wong, another model. | Она ушла с подругой, Ванессой Вонг, она модель. |
| Feeling and model in our head, reality is the outside world. | Ощущение и модель у нас в уме, реальность это окружающий мир. |