| The model serves a wide range of meteorological applications across scales ranging from meters to thousands of kilometers. | Модель WRF имеет широкий спектр применений в метеорологии и используется в масштабах от метров до тысяч километров. |
| This formula provides a model to assess the relative strengths affecting the likely success of organisational change programs. | Формула перемен - эмпирическая формула, описывающая модель для оценки сил, влияющих на успех или неудачу программы организационных изменений. |
| The following model year saw it increase to 188 hp (140 kW). | На следующий год модель получила мощность уже в 188 сил (140 кВт). |
| The DDS publish-subscribe model virtually eliminates complex network programming for distributed applications. | Модель DDS издатель-подписчик фактически устраняет сложную систему сетевых задач для распространяемых приложений. |
| D supports five main programming paradigms: imperative, object-oriented, metaprogramming, functional and concurrent (actor model). | D реализует пять основных парадигм программирования - императивное, ООП, метапрограммирование, функциональное программирование и параллельные вычисления (модель акторов). |
| Carla Evelyn Giraldo Quintero (born on 30 August 1986 in Medellín, Colombia) is a Colombian actress, model and singer. | Карла Эвелин Хиральдо Кинтеро (родилась 30 августа 1986 года в Медельине, Колумбия)- колумбийская актриса, модель и певица. |
| However the model was not put into production. | Однако эта модель не была запущена в производство. |
| This protein may use the morpheein model of allosteric regulation. | Для этого белка можно использовать морфеиновую модель аллостерической регуляции. |
| Dec. 2003 Minor change new common rail direct fuel injection diesel model introduced. | Декабрь 2003: незначительные изменения и новая Топливная с непосредственным впрыском дизельная модель. |
| His laboratory became renowned as a model institution for the teaching of practical chemistry. | Лаборатория Либиха стала известна как модель учебного заведения для занятий практической химией. |
| Evans promoted a social inoculation model, which included teaching student skills to resist peer pressure and other social influences. | Социальная модель Эванса заключалась в обучении студентов навыкам сопротивления давлению со стороны сверстников и прочих социальных веяний. |
| Isabelle Corey (29 May 1939 - 6 February 2011) was a French actress and model. | Изабель Кори (фр. Isabelle Corey; 29 мая 1939 - 6 февраля 2011) - французская актриса и модель. |
| The visitors center features a 26-foot (7.9 m) animated model demonstrating how the plant operates. | В центре посетителей представлена анимационная модель высотой 7,9 метров, демонстрирующая работу станции. |
| Hardware-based capability registers, implementing a one-way privilege separation model. | Аппаратные регистры, где реализуется модель с разделением привилегий. |
| Embedded techniques are embedded in and specific to a model. | Техники вложения встраиваются в модель и специфичны для неё. |
| "A model of set-theory in which every set of reals is Lebesgue-measurable". | "Модель теории множеств, в которой каждое множество вещественных чисел является измеримым по Лебегу". |
| A second model, the Master System Converter 2, was released only in Europe for use with the Mega Drive II. | Вторая модель, Master System Converter 2, была выпущена только в Европе для использования на приставке Mega Drive II. Другие периферийные устройства, созданные для данной консоли, позволяют увеличить её функциональность. |
| The 3GPP2 model is described in. | Модель 3GPP2 подробно в официальной документации. |
| Nina Brohus Agdal (born 26 March 1992) is a Danish model. | Nina Brohus Agdal; род. 26 марта 1992 года, Хиллерёд) - датская модель. |
| This is the "cis" model of epigenetic function. | Это «цис»-модель эпигенетического регулирования. |
| Notice how the relativistic model shows the radius decreasing with increasing velocity. | Обратите внимание на то, что релятивистская модель предсказывает уменьшение радиуса с увеличением скорости. |
| The model landed by parachute undamaged and is in the collection of the Smithsonian National Air and Space Museum. | Модель высадилась на парашюте неповрежденной и находится в коллекции Смитсоновского национального музея авиации и космоса. |
| Taylor Kitsch (born April 8, 1981) is a Canadian actor and model. | Тейлор Китч (англ. Taylor Kitsch, род. 8 апреля 1981) - канадский актёр и модель. |
| A second Les Paul model was introduced in 1953. | Вторая модель Les Paul была представлена в 1954 году. |
| The TF model is correct only in the limit of an infinite nuclear charge. | Модель Томаса - Ферми правильна только в пределе бесконечного ядерного заряда. |