Английский - русский
Перевод слова Model
Вариант перевода Модель

Примеры в контексте "Model - Модель"

Примеры: Model - Модель
It's a model of the ship's tractor beam, with my ideas added. Это модель того же типа тягового луча, которым оборудован наш корабль... с кое-какими моими усовершенстованиями.
How hard is it to find an attractive model in the city of Philadelphia? Насколько это тяжело - найти привлекательную модель в городе Филадельфии?
If you are, you're, like, an incredibly advanced model, and the human race doesn't stand a chance. А если и так, то ты самая современная модель, и у человечества нет шансов.
Once I get these impressions back to the lab, I'll narrow down a make and model, no problem. Когда я доберусь с этими отпечатками до лаборатории, я смогу сказать вам модель.
How is it that the male model became our framework for medical research? Как же получилось, что мужская модель стала основой в медицинских исследованиях?
How would we ever learn such a model? Сможем ли мы сделать такую модель?
On the very top band, you have radial convergence, a visualization model that has become really popular over the last five years. В верхнем ряду вы видите радиальное сведение лучей, модель визуализации, ставшую очень популярной за последние 5 лет.
The cooperative infrastructure model says, why do you want to give up a quarter of the value? Модель кооперативной инфраструктуры говорит: «Почему вы хотите отказаться от четверти стоимости?
And then, even more importantly, we could take from that a model of how we expect them to move through the world. А затем, что ещё важнее, из этого можно получить модель того, каким ожидается их движение.
Grace, we need you to try and reach the camera and give us the make and model. Грейс, нам нужно, чтобы ты попыталась подобраться к камере и назвала нам производителя и модель.
I make a model, you take care of the papers Я делаю модель, Ты заботишься о бумагах.
But if we want to understand it much more regularly, we need lots of satellites, and this model isn't scalable. Но если мы хотим изучать её чаще, нам понадобится много спутников, а такая модель имеет только один размер.
In fact, let's look at a model of a virus spread through the air, like the Spanish Flu back in 1918. Давайте посмотрим на модель распространения вируса по воздуху, как это было с испанкой в 1918 году.
So this is kind of the common-sense model, I think, of what a person is. Вот какова общепринятая модель того, что такое личность.
The new model is much more like this, and we've already seen a couple of references to this. Новая модель же выглядит где-то так, и мы уже видели некоторые примеры.
So we can make a model of your heart, your brain on a chip. Так что можно сделать модель сердца или мозга конкретного человека на чипе.
And so this is a great conceptual model to have of the world, unless you're a particle physicist. Эта отличная концептуальная модель мира, но не для физиков, изучающих элементарные частицы.
Now, I'll tell you right off, Mr Glossop, I don't intend to make a special model with a right-hand drive. Скажу вам сразу, мистер Глоссоп, я не намерен делать... специальную модель с правым управлением.
And so they give us, through their DNA, this precise model and measure of how to date and time these ancient geological events. Посредством своих ДНК эти рыбы дают нам точную модель и меру, по которым можно датировать эти древние геологические события.
Pretty cool, but you could tell it was a model. Круто конечно, но это просто радиоуправляемая модель.
Here's the make, model, and license number Of the vehicle that she's in. Пробейте модель и права водителя машины, на которой она уехала.
The model should be in something simple! Модель должна быть в чём-то простом!
Same make, same model, but you just slashed a random stranger's tire. Та же марка, та же модель, а ты только что проткнула шину случайному незнакомцу.
It's a mark one Vickers, 1917 model, as used in the First World War. Это "Виккерс Магк 1", модель 1917 года, такую использовали в Первой мировой.
It's a model that surpasses normal gas masks in filtering out chemicals. Эта модель фильтрует отравляющие вещества, что содержатся в воздухе.