| I remind you that you are her model on Earth. | Хочу тебе напомнить, что ты для нее пример на этой земле. |
| It remains a model to be emulated in other regions. | Этот пример заслуживает того, чтобы ему последовали в других регионах. |
| You two are, like, my couple role model right now. | Вы двое, как пример пары для меня сейчас. |
| He's a terrific role model. | О да, дедушка - прекрасный пример. |
| She is the one you should model yourself after. | С неё тебе следует брать пример. |
| Green School is a model we built for the world. | Зеленая Школа - это пример, который мы построили для всех нас. |
| It's a model we built for Bali. | Это пример, который мы построили для Бали. |
| He needs a role model in his life... | Нужно что-то в жизни, какой-то пример... |
| And I was her role model. | Ведь это с меня она брала пример. |
| The UNAIDS model helped inform the governing structures of the Global Fund to fight AIDS, TB and Malaria. | Пример ЮНЭЙДС был использован при формировании руководящих структур Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией. |
| A model of the box is enclosed as a photo. | Пример такой коробки мы прикрепляем как фотографию. |
| Another model is the trapping mechanism. | Другой пример применения - механизм Чебышёва. |
| You are the model of how I wish to live. | Вы пример того, как я хочу жить. |
| To his three sons, he is a role model. | Он настоящий пример для своих троих сыновей. |
| If you want a more positive model - this is the GM car. | Но даже если вам нужен более положительный пример - это машина GM. |
| TV would stink if everyone on it was a positive role model. | Никто бы не стал смотреть телевизор, если бы там всегда показывали хороший пример. |
| Your preposterous war on grave robbery was a model of incompetence. | Ваша нелепая война с расхищением могил настоящий пример некомпетентности. |
| You can't censor me just because I'm an obscenely bad role model. | Вы не можете запретить показывать меня только потому, что я подаю плохой пример. |
| The Italian Investment Promotion Network Unit in Egypt might be an interesting reference model. | ЗЗ. В этой связи интересно отметить пример Итальянской группы Сети содействия инвести-рованию в Египте. |
| The Rio Group is a model of multilateralism. | Группа Рио представляет собой пример многосторонности. |
| Experts invited Governments to promote the use of electronic commerce for administrative procedures and thus to become model users. | Эксперты предложили правительствам содействовать использованию электронной торговли для административных целей и таким образом подать практический пример. |
| The United Kingdom model tends to bear this out. | Об этом может свидетельствовать пример Соединенного Королевства. |
| It is a model of religious coexistence. | Он представляет собой пример религиозного сосуществования. |
| Commitment and playing a role model are important elements in combating HIV/AIDS. | Приверженность этой борьбе и положительный пример являются важными элементами борьбы с ВИЧ/СПИДом. |
| In this way, Morocco provided a model implementation of the Third Geneva Convention. | Таким образом, Марокко дало пример осуществления положений третьей Женевской конвенции. |