| And the model looks both beautiful and delicious. | А этот макет выглядит красиво и аппетитно. |
| You said that that model had already been started when you got here. | Ты же сам сказал, что этот макет уже был начат, когда ты тут появился. |
| I could fetch my new 'model'. | Я могу принести свой новый "макет". |
| For each pair the breadboard model of the ticket (can be created only at use of printers Datamax). | Для каждой пары может быть создан свой макет билета (только при использовании принтеров Datamax). |
| On the customer's sizes create a virtual breadboard model of the room. | По размерам заказчика создают виртуальный макет помещения. |
| Why, it's a model of the True Love. | Это макет "Истинной любви". |
| Know what state the model arrived in? | Знаете, в каком виде был мой макет? |
| You're ruining our model with your frivolous garbage. | Ты портишь макет своим легкомысленным мусором. |
| They prepare a model especially for him. | Его специально назначили и сделали макет. |
| I used satellite images and built a model of the whole town. | Я использовал снимки со спутника и построил макет всего города. |
| I take out the entire unit from the wall and insert it into the model hall. | Кабину целиком я вынимаю из этой стены и переношу в макет. |
| He figured the model wouldn't hold five liters of water. | Однако, если бы макет не выдержал, то пять литров воды - |
| The model was intact, the floor was dry. | Макет не был поврежден, пол был сухой. |
| Gus, you need to find out who the architect is of the bank and see if you can get a floor plan or a model. | Гас, ты должен выяснить, кто был архитектором здания, и попытаться добыть поэтажный план или макет. |
| Working model of the first artificial Earth satellite, produced by Russian and French schoolchildren. | Действующий макет первого искусственного спутника Земли, изготовленный российскими и французскими школьниками |
| The segment on the Amistad featured a scale model of the freedom schooner, the vessel on which 53 Africans mutinied in 1839. | В сегменте «Амистад» был представлен уменьшенный макет шхуны, на которой в 1839 году подняли мятеж 53 африканца. |
| For test A the engine, or a model equivalent thereto in mass, dimensions and mounting, shall be fitted to the vehicle. | При проведении испытания А на транспортное средство устанавливают двигатель либо макет, который по массе, размерам и способу монтажа эквивалентен аналогичным характеристикам двигателя. |
| It would end up on the office floor and we'd have to build a new model. | вылилось бы на пол офиса, кроме того нам пришлось бы построить новый макет. |
| The model at Ryan's and the blueprints, where are they? | Чертежи и макет Райана, где они? |
| A provision of $48,000 is requested for five scale models of crime scenes, at $9,600 per model. | В этой связи испрашиваются ассигнования в размере 48000 долл. США для подготовки пяти макетов места совершения преступлений стоимостью 9600 долл. США за макет. |
| But I promise you, you are going to love the model, Mr Leland, sir, and today at two the people from Yates and Yates are going to love it too. | Но я вам обещаю, макет вам понравится, мистер Леланд, сэр, и сегодня в два представителям из "Йетс Йетс" он тоже понравится. |
| He flipped my entire model over! | Он снёс весь мой макет. |
| Everybody just loved your scale model. | Ваш макет пользуется огромным успехом. |
| I've made a model. | Я позволил сделать себе макет. |
| I'm very excited to see the scale model. | Я очень хочу увидеть макет. |