And the model looks both beautiful and delicious. |
А этот макет выглядит красиво и аппетитно. |
You said that that model had already been started when you got here. |
Ты же сам сказал, что этот макет уже был начат, когда ты тут появился. |
I could fetch my new 'model'. |
Я могу принести свой новый "макет". |
For each pair the breadboard model of the ticket (can be created only at use of printers Datamax). |
Для каждой пары может быть создан свой макет билета (только при использовании принтеров Datamax). |
On the customer's sizes create a virtual breadboard model of the room. |
По размерам заказчика создают виртуальный макет помещения. |
Why, it's a model of the True Love. |
Это макет "Истинной любви". |
Know what state the model arrived in? |
Знаете, в каком виде был мой макет? |
You're ruining our model with your frivolous garbage. |
Ты портишь макет своим легкомысленным мусором. |
They prepare a model especially for him. |
Его специально назначили и сделали макет. |
I used satellite images and built a model of the whole town. |
Я использовал снимки со спутника и построил макет всего города. |
I take out the entire unit from the wall and insert it into the model hall. |
Кабину целиком я вынимаю из этой стены и переношу в макет. |
He figured the model wouldn't hold five liters of water. |
Однако, если бы макет не выдержал, то пять литров воды - |
The model was intact, the floor was dry. |
Макет не был поврежден, пол был сухой. |
Gus, you need to find out who the architect is of the bank and see if you can get a floor plan or a model. |
Гас, ты должен выяснить, кто был архитектором здания, и попытаться добыть поэтажный план или макет. |
Working model of the first artificial Earth satellite, produced by Russian and French schoolchildren. |
Действующий макет первого искусственного спутника Земли, изготовленный российскими и французскими школьниками |
The segment on the Amistad featured a scale model of the freedom schooner, the vessel on which 53 Africans mutinied in 1839. |
В сегменте «Амистад» был представлен уменьшенный макет шхуны, на которой в 1839 году подняли мятеж 53 африканца. |
For test A the engine, or a model equivalent thereto in mass, dimensions and mounting, shall be fitted to the vehicle. |
При проведении испытания А на транспортное средство устанавливают двигатель либо макет, который по массе, размерам и способу монтажа эквивалентен аналогичным характеристикам двигателя. |
It would end up on the office floor and we'd have to build a new model. |
вылилось бы на пол офиса, кроме того нам пришлось бы построить новый макет. |
The model at Ryan's and the blueprints, where are they? |
Чертежи и макет Райана, где они? |
A provision of $48,000 is requested for five scale models of crime scenes, at $9,600 per model. |
В этой связи испрашиваются ассигнования в размере 48000 долл. США для подготовки пяти макетов места совершения преступлений стоимостью 9600 долл. США за макет. |
But I promise you, you are going to love the model, Mr Leland, sir, and today at two the people from Yates and Yates are going to love it too. |
Но я вам обещаю, макет вам понравится, мистер Леланд, сэр, и сегодня в два представителям из "Йетс Йетс" он тоже понравится. |
He flipped my entire model over! |
Он снёс весь мой макет. |
Everybody just loved your scale model. |
Ваш макет пользуется огромным успехом. |
I've made a model. |
Я позволил сделать себе макет. |
I'm very excited to see the scale model. |
Я очень хочу увидеть макет. |