| This helps allow observers to look for data that can refute a model or help in choosing between several alternate or conflicting models. | Это позволяет наблюдателям искать данные, которые могут опровергнуть модель или помогает в выборе между несколькими альтернативными или противоречивыми моделями. |
| The functional model is part of the online analytical processing (OLAP) category since it comprises multidimensional hierarchical consolidation. | Функциональная модель является частью категории оперативной аналитической обработки (OLAP), поскольку она включает многомерное иерархическое объединение. |
| Chomsky responded that when testing a model, examples should be carefully paired to control reasons for discrepancies not related to political bias. | Хомски ответил, что испытывая модель, нужно тщательно подбирать примеры, чтобы контролировать причины расхождений, не связанные с политическим уклоном. |
| The naive Bayes classifier combines this model with a decision rule. | Наивный байесовский классификатор объединяет модель с правилом решения. |
| A similar Fiesta saloon model, with a different front end, was released in India in late 2005. | Аналогичная модель седана Fiesta с другим интерфейсом была выпущена в Индии в конце 2005 года. |
| The new model series was designated T148. | Новая модель была обозначена как T148. |
| Such a model, as a rule, is the center of the construction uniting the general, typological and individual psychological characteristics of humans. | Такая модель, как правило, является центром конструкции, объединяющей общие, типологические и индивидуальные психологические характеристики человека. |
| On 5 November 2009, Deezer launched a new three-tier service model. | 5 ноября 2009 года Deezer запустил новую модель обслуживания. |
| NixOS's declarative configuration model makes it easy to reproduce a system configuration on another machine. | Модель декларативной конфигурации NixOS позволяет легко воспроизвести конфигурацию системы на другом компьютере. |
| However, for various reasons in the model series did not go. | Однако по ряду причин модель в серию не пошла. |
| The chaos model may help explain why software tends to be so unpredictable. | Модель хаоса может помочь объяснить, почему программное обеспечение имеет тенденцию быть настолько непредсказуемым. |
| That way your application model always has access to everything it needs. | Таким способом ваша модель приложения всегда получает доступ ко всему, что нужно. |
| The first model was called Hélica, also known as 'The plane without wings'. | Первая модель называлась Hélica, также была известна как 'Самолет без крыльев'. |
| The first model was the well-equipped 2800CS of 1968. | Первая модель была хорошо оборудованная 2800CS 1968 года. |
| This is commonly referred to as a producer-consumer model. | Это обычно упоминается как модель производителя-потребителя. |
| It was during that period that he developed the viable system model, to diagnose the faults in any existing organizational system. | Именно в этот период он разработал модель жизнеспособной системы для диагностики неисправности в любой существующей организационной системе. |
| A model is accepted if the final probability for a correct interpretation is greater than 0.98. | Модель принимается, если конечная вероятность правильной интерпретации больше 0,98. |
| The model was presented at the second International Conference of Artificial Life. | Эта модель была представлена на второй Международной конференции по искусственной жизни. |
| This model is certified under the number 5298-01. | Эта модель сертифицирована под номером 5298-01. |
| This car replaced the Spider 916 model, introduced in 1995. | Эта модель заменила Spider 916, выпускаемый с 1995 года. |
| 16-6-2009 Tuesday a new model of gold transactions were demonstrated at Frankfurt Airport. | 16-6-2009 вторник новую модель операции с золотом были продемонстрированы в аэропорту Франкфурта. |
| Tophit.ru promotion model is considered very effective on the market , wrote the author. | Модель TopHit.ru считается на рынке очень эффективной», - писал автор. |
| The final development of the B767 model is a version of the 400 over which the work was started in 1996. | Окончательный развития B767 модель версии 400, над которой была начата работа в 1996 году. |
| This model expanded the notion of relationship and task dimensions to leadership, and readiness dimension. | Эта модель расширила понятие отношений и задач к лидеру и измерение готовности. |
| Since 1950, the von Neumann model provided uniformity in subsequent computer designs. | С 1950 года модель фон Неймана обеспечила единство конструкций последующих компьютеров. |