My model is the way in which a mio modello è il modo in cui un gatto si muove. |
Моя модель - способ, в котором кот изменяется.Il mio modello è il modo in cui un gatto si muove. |
Largely based on the British model that emerged in the late eighteenth century, many countries developed similar systems for processing undeliverable mail. |
В основном, с опорой на британскую модель, сложившуюся в конце XVIII века, многие страны выработали аналогичные системы обработки нерозданной почты. |
One month later the larger engine was also installed in the Berlina, and a new four-door model (only with the bigger engine) was added. |
Месяц спустя мощный двигатель также устанавливался на Berlina, и появилась новая четырёх-дверная модель (только с большим двигателем). |
The starship Enterprise has had considerable cultural impact, and the original ship's model is "a living cultural object". |
Звездолёт «Энтерпрайз» оказал значительное культурное воздействие, и «оригинальная» модель корабля является «живым культурным объектом». |
Despite there being a sports model (SSS), the LX was the fastest of the Australian models due to having the least weight. |
Несмотря на то, что существовала спортивная модель (SSS), LX являлся самой быстрой из австралийских моделей благодаря наименьшей массе. |
At the same time, decolonization created newly independent countries who sought to become more developed-a model of progress and industrialization which was itself a form of sociocultural evolution. |
В то же время, деколонизация создала новые независимые страны, которые стремились стать более развитыми - модель прогресса и индустриализации, являющаяся формой социокультурной эволюции. |
Ownership and usage:This economic model blurs the difference between ownership and usage without establishing a regulation of supervision over either. |
Владение и использование: эта экономическая модель размывает разницу между владением и использованием, не устанавливая правила надзора за ними. |
The Maestro suite contains a model that is sure to be in tune to your needs. |
В наборе Maestro есть модель, которая сможет ответить на ваши запросы. |
The BDI software model is closely associated with intelligent agents, but does not, of itself, ensure all the characteristics associated with such agents. |
Модель программного обеспечения BDI тесно связана с интеллектуальными агентами, но сама по себе она не обеспечивают все характеристики таких агентов. |
Ports had security and rights like files under UNIX, allowing a very UNIX-like model of protection to be applied to them. |
Порты были защищены и имели права, подобные правам доступа на файлы в Unix, а также использовали очень похожую на Unix модель защиты. |
However, the point-to-point communication model was limited, as it did not allow for direct communication between any two arbitrary systems; a physical link was necessary. |
Однако двухточечная модель связи была ограниченной, поскольку не позволяла осуществлять прямую связь между любыми двумя произвольными системами; было необходимо физическое соединение. |
This model was also manufactured in China, by BLAC (Beijing Light Automobile Corporation) from 1984 until 2002. |
Эта модель также собиралась в Китае, компанией BLAC (Beijing Light Automobile Corporation) с 1984 до 2002 годы. |
The model of "Sealine F33" continues a line of motor yachts. |
Модель "Sealine F33" продолжает линейку моделей моторных яхт. |
Rather than damaging the large and expensive original model, several less expensive miniatures and modules were created and destroyed. |
Вместо того, чтобы повредить большую и дорогую оригинальную модель, было создано и уничтожено несколько менее дорогих миниатюр и модулей. |
A model is not just a way of structuring data: it also defines a set of operations that can be performed on the data. |
Модель - это не просто способ структурирования данных: она также определяет набор операций, которые могут выполняться над данными. |
(It was several years later that a satisfactory Eucidean model was devised.) |
(Для которой несколько лет спустя была разработана удовлетворительная евклидова модель.) |
This model suggests that class B genes are not only expressed in verticils 2 and 3, but also in 1. |
Эта модель предполагает, что гены класса В экспрессируются не только в мутовках 2 и 3, но также в мутовке 1. |
For the 2009 model year, Buell introduced the 1125CR, a version of the 1125R in the cafe racer style. |
Для модельного ряда 2009 года Buell представили модель 1125CR - версию 1125R, выполненную в стиле кафе-рейсер. |
The NCV3 appeared in Europe and in other countries in the 2006 model year. |
NCV3 появился в Европе и в других странах как модель 2006 модельного года. |
The first commercially successful electric toaster was introduced by General Electric in 1909 for the GE model D-12. |
Первая коммерчески успешная модель электротостера была представлена компанией General Electric в 1909 году как GE model D-12. |
The company's last model, named the Apal Sport One, based on the Pontiac Fiero, appeared in 1992. |
Последняя модель компании названа Apal Sport One и основывается на Pontiac Fiero, она выпускалась в 1992. |
EXPRESS is formalized in the ISO Standard for the Exchange of Product model STEP (ISO 10303), and standardized as ISO 10303-11. |
EXPRESS оформляется в соответствии со стандартом ISO для обмена товара модель STEP (ИСО 10303), и стандартизирован как ISO 10303-11. |
A new 12-passenger model was made available in 1941, but demand was halted when Canada entered World War II. |
Новая 12-пассажирская модель была доступна в 1941 году, но спрос упал, когда Канада вступила во Вторую Мировую войну. |
The similar Holden Statesman, which was also introduced in 1990 as a model below the Caprice, was discontinued in September 2010. |
Похожий Holden Statesman, также появившийся в 1990 году как модель классом ниже, нежели Каприс, перестал выпускаться в сентябре 2010 года. |
A later model of the V8 engine, with overhead valves, set the standard for the entire American automotive industry in 1949. |
Более поздняя модель двигателя V8, известная как верхнеклапанная, в 1949 г. установила стандарт для всей американской автомобильной промышленности. |