The model developed to explain the observations was that AM Canum Venaticorum is a binary system consisting of a pair of white dwarfs in a close orbit. |
Модель, разработанная для объяснения наблюдений, заключалась в том, что АМ Гончих Псов представляет собой двойную систему, состоящую из пары белых карликов на очень тесной орбите. |
The F2AS was a current model when the F3 was introduced, and for a while both were sold concurrently. |
Несмотря на все усовершенствования, после начала выпуска F3 модель F2AS продавалась параллельно и составляла серьёзную конкуренцию при более высокой цене. |
Is it lighter than the old model? |
Она легче, чем предыдущая модель? |
Original make and model or crazy town? |
Оригинальная марка и модель или городской сумасшедший? |
Doctor, the next time you're on Earth, I'll show you the Piper Club model I made. |
Доктор, в следующий раз когда Вы будете на Земле, я покажу Вам Модель Клуба Трубочистов, которую я сам сделал. |
The model of socialism that existed in the Soviet Union is dead; even the Communist Party does not seriously question the need for market economic relations. |
Модель социализма, существовавшая в Советском Союзе, мертва; даже коммунистическая партия всерьез не ставит под вопрос необходимость в рыночных экономических отношениях. |
But the claim that only deeper EU integration can save the "European" social model from the onslaught of emerging markets is not true. |
Но утверждать, что только более глубокая интеграция ЕС может спасть «европейскую» социальную модель от натиска развивающихся рынков никак нельзя. |
For example, the Rhineland model used many measures of social policy that had built-in growth trends that were bound to make them unaffordable. |
Например, модель Рейнланда использовала много мер социальной политики, имевшие заложенные тенденции роста, рамки которых делали их недоступными. |
Unexpected threading model. WCF/COM+ integration only supports STA and MTA threading models. |
Неожиданная модель потоков. Интеграция WCF/COM+ поддерживает только модели потоков STA и MTA. |
The new model was of even higher quality and was twice as fast. |
Обновлённая модель часов была даже лучше и в два раза быстрее, чем предыдущая. |
Select the data source that contains the mining model you want or create a new data source. |
Выберите источник данных, содержащий нужную модель интеллектуального анализа, или создайте новый источник данных. |
model built in the mining structure. |
Модель встроена в структуру интеллектуального анализа данных. |
model built on the server data source |
Модель, построенная на источнике данных сервера |
Ana Carolina Reston Macan (June 4, 1985 - November 14, 2006) was a Brazilian model. |
Ana Carolina Reston Macan; 4 июня 1985 - 15 ноября 2006) - бразильская модель. |
The new model, introduced at a time of increased interest in small cars, won several awards including Motor Trend Car of the Year. |
Новая модель, появившаяся в момент повышенного интереса к малолитражным машинам, получила несколько наград, в частности, «Автомобиль Года» по версии журнала Motor Trend. |
Willie's final game model was made from 512 polygons with the only textures being for the spots on his back and his shoelaces. |
Окончательная модель персонажа была создана из 512 полигонов, при этом текстуры были использованы только для пятен на спине и его шнурков. |
Late in 1977 saw the introduction of the Subaru BRAT as a 1978 model. |
В конце 1977 года была введена Subaru BRAT, как модель 1978 года. |
Additionally, a faster export model PZL P., based entirely on Puławski's construction features, was developed and sold to some countries. |
Кроме того, более скоростная модель PZL P., была полностью основана на разработках Пулавского и поставлялась в различные страны. |
Activity of Kursana is based on idea to provide to each senior the model of a life corresponding for it. |
Деятельность Kursana основывается на идее обеспечить каждому пожилому человеку соответствующую для него модель жизни. |
Stylish Samsung F480 - this newest model, which is not only a means of communication, but also a device that has a lot of useful functions. |
Стильный Samsung F480 это новейшая модель, представляющая собой не только средство связи, но и устройство, имеющее массу полезных функций. |
The first 8 digits (the so-called TAC/Type Allocation Code) include information on the model and origin of the phone. |
Модель и происхождение телефона описываются первыми 8 цифрами IMEI (так называемый номер TAC/Type Allocation Code). |
So, the ant colony is a great model: you have all these little parts that collectively add up to a great thing. |
Таким образом, колония муравьёв - это великолепная модель: у вас есть маленькие части, которые вместе делают большое дело. |
and proteomics actually gives us the ability to build a model like that. |
И протеомика фактически дает нам возможность построить такую модель. |
Still, this driving model is fully suitable for the action style racing, even though we could find better at the competition. |
И все же эта модель вождения очень подходит для динамичных гонок, хотя на рынке можно найти более хорошие варианты. |
Drescher said that now some doctors are still "practicing that model." |
Дрешер сказал, что сейчас некоторые доктора все еще «применяют эту модель». |