Now, for fairness, we're using the less powerful model. |
Ради чистоты эксперимента мы используем менее мощную модель. |
Their big model got sent to prison for running an underground teacup dog-fighting ring in Miami. |
Их главную модель посадили за организацию собачьих боев в подземке Майами. |
I made a model of the bunker, which we can walk though. |
Я сделала модель бункера, по которой мы сможем пройтись. |
Yes, I am still trying to fix the model you stepped on. |
Да, я все еще пытаюсь починить модель, на которую ты наступил. |
She picked the model I'd made of her. |
Она взяла модель, которую я сделал для нее. |
Well, it looks like our model solar-system will finally get an Earth. |
Похоже, что наша модель солнечной системы наконец-то получит Землю. |
If you need a model, I'm available. |
Если тебе нужна модель, то я свободна. |
This'll work, till we can fit you for a new model. |
Это сработает, пока мы не заменим тебе модель. |
Trading me in for a younger model, I see. |
Вижу, сменил меня на более молодую модель. |
I send my model to the L'Oreal hair and makeup room. |
Я отправил модель к стилистам Лореаль. |
Inorderto appreciatehis designs, we needed to see the model. |
Чтобы оценить дизайн, мы должны видеть модель. |
They built a model projecting the spread of the disease over the next five weeks. |
У них здесь модель распространения заболевания в течение следующих пяти недель. |
Needless to say, the Evans family is a model of what Concordia stands for. |
Нет нужды говорить, что семья Эванс - модель того, за что выступает Конкордия. |
Well, I have a new model that blocks out microbes down to the molecular level. |
Ну, у меня есть новая модель, которая блокирует микробы вплоть до молекулярного уровня. |
An older model, but in pretty good shape for a rig with nearly a trillion miles on it. |
Старая модель, но в довольно хорошем состоянии для транспорта с триллионом миль пробега. |
It's what they call the Junior Executive model. |
Эта модель называется "Младший управляющий". |
That model's top of the line. |
Эта модель лучшая из своей линейки. |
Preening, posing, like a model on the catwalk. |
Прихорашивается, позирует, как модель на подиуме. |
But here, not having to model it for real. |
Здесь нам не пришлось делать настоящую модель. |
Here, we have an electrical model illustrating a mind having a will, but capable of only two ideas. |
А вот - электрическая модель, иллюстрирующая разум, обладающий волей, но способный только на две идеи. |
Instead, let's look to the ecological model. |
Вместо этого давайте посмотрим на экологическую модель. |
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model. |
И для конфликтов всех уровней требуется выделение различных ресурсов, различный подход, различная организационная модель. |
That's really built into the model if we allow for the possibility of building cities on uninhabited land. |
Это требование, на самом деле, встроено в модель, если мы допускаем возможность построения городов в ненаселённой местности. |
So you have to do something like this. This was a small model. |
Поэтому вам надо сделать что-то вроде этого, это была маленькая модель. |
This is a cardboard model, a little bit smaller than the hyena. |
Это картонная модель немного меньше гиены. |