Franklin was the first to discover and formulate these facts, which in fact constituted the basis for all later attempts to build a model of the molecule. |
Франклин была первой, кто открыла и сформулировала эти факты, которые составили основу для всех последующих попыток построить модель молекулы. |
Rimac Automobili's first model, the Concept One, is known as the world's fastest production electric vehicle. |
Первая модель компании - Concept One - была известна как самый быстрый в мире электромобиль. |
There are two parts involved: a memory model which allows multiple threads to co-exist in a program and library support for interaction between threads. |
Здесь задействованы две части: модель памяти, которая позволяет нескольким потокам сосуществовать в программе, и библиотека, поддерживающая взаимодействие между потоками. |
A theoretical ecosystem model recently demonstrated that greater access to organic nitrogen by mycorrhizal fungi should slow decomposition of soil carbon by free-living decomposers by inducing nutrient limitation. |
Теоретическая модель экосистемы недавно продемонстрировала, что более широкий доступ к органическому азоту микоризными грибами должен замедлять разложение углерода в почве свободноживущими разложителями, вызывая ограничение питательных веществ. |
Boundaries The BRM model should define the boundaries of business relationships within the larger continuum of interpersonal relationships. |
Модель BRM определяет границы деловых отношений в общей системе межличностных отношений. |
The disinhibited feedback model rejects the assumption of increased connectivity in synesthetes and proposes that the cross-activation is due to a decrease of inhibition in the networks present in the normal adult brain. |
Расторможенная модель обратной связи отвергает предположение о повышенной связности у синестетов и предполагает, что кросс-активация обусловлена уменьшением ингибирования в нейросетях, существующих в мозге нормального взрослого человека. |
Python's exception model also resembles Modula-3's, with the addition of an else clause. |
Модель обработки исключений в Python тоже походила на Modula-3 с добавлением оператора else. |
A restyled EJ series came in 1962, debuting the new luxury oriented Premier model. |
Абсолютно новая модель EJ вышла в 1962 году, дебютируя в роли новой люксовой модели Premier. |
The DFIG model (Level 0-5) explored the implications of situation awareness, user refinement, and mission management. |
Модель DFIG (уровни 0-5) учитывает влияние осведомлённости об окружающей обстановке, пользовательские улучшения и управление работами. |
Once again, due to poor sales, the R550 was dropped from the lineup for the 2012 model year. |
В 2012 году в связи с низкими объёмами продаж топовая модель R550 была снята с производства. |
The new model was first shown at the 1964 Tokyo Motor Show, but did not enter production until March 1965. |
Новая модель впервые была показана в 1964 году на Токийском автосалоне, но серийное производство началось только с марта 1965 года. |
He originally was intended to have a larger role in this episode, but because of budgetary constraints, the entire locomotive model could not be constructed. |
Планировалось предоставить ему более заметную роль в этом эпизоде, но из-за бюджетных ограничений создать полноценную модель паровоза не удалось. |
Optical tomography is a form of computed tomography that creates a digital volumetric model of an object by reconstructing images made from light transmitted and scattered through an object. |
Оптическая томография (ОТ) - является одной из форм компьютерной томографии, которая создает цифровую объемную модель объекта с помощью реконструкции изображения, созданного из света, прошедшего и рассеянного через объект. |
Under his leadership, a phenomenological model of the surface wettability of nanosized films with distilled water has been developed as an effective method for studying the characteristics of surfaces and the processes occurring on them. |
Под его руководством разработана феноменологическая модель смачиваемости поверхности наноразмерных пленок дистиллированной водой как эффективного метода изучения характеристик поверхностей и происходящих на них процессов. |
The last 1310 model was simply named "Berlina" or "Break", for sedan or estate respectively. |
Последняя модель 1310 в кузовах седан и универсал была названа «Berlina» и «Break», соответственно. |
No model is stable unless it accounts for expectations and how expectations relate to policy. |
Как следствие, ни одна модель не может считаться надёжной, если она не учитывает ожидания и их связь с политикой. |
Some application developers prefer this model because it provides a high degree of fidelity to the underlying native windowing toolkit and seamless integration with native applications. |
Некоторые разработчики предпочитают эту модель, поскольку она обеспечивает высокую степень соответствия основному оконному инструментарию и беспрепятственную интеграцию с родными приложениями. |
She is best known as a model, counting numerous covers of magazines, advertising and TV commercials. |
Она больше всего известна как модель, появившаяся на многочисленных обложках журналов, рекламных и телевизионных рекламных роликах. |
The Sony a6500 (model ILCE-6500) is a compact digital camera announced on 6 October 2016 shortly after photokina 2016. |
Sony a6500 (модель ILCE-6500) - беззеркальный цифровой фотоаппарат фирмы Sony, представленный 6 октября 2016 года после прошедшей выставки Photokina 2016. |
The Hyundai Accent (X3) was introduced as a replacement for the Excel in 1994 for the 1995 model year. |
Accent (X3) был впервые представлен в 1995 году как модель, заменяющая собой Hyundai Excel. |
Notable early AMP offerings by computer manufacturers were the Burroughs B5000, the DECsystem-1055, and the IBM System/360 model 65MP. |
Первыми системами, к которым можно было добавлять второй процессор, были B5000 от компании Burroughs, DECsystem-1055, и IBM System/360 модель 65MP. |
An 1800 station wagon version (model SVAV) was added in 1968, lasting until 1970. |
Универсал 1800 (модель SVAV) появился в 1968 году, и производился до 1970 года. |
After a billion years from the present, a geophysical model gives an estimate that 27% of the current ocean mass will have been subducted. |
Геофизическая модель даёт оценку, что спустя миллиард лет 27 % от текущей массы океана будет утрачено. |
GV was one of the first venture capital firms to employ the venture capital services model. |
GV былa одной из первых венчурных компаний, использовавших модель венчурных услуг. |
Most importantly, the Sport model was added, with the 75 PS (55 kW) 1.4 petrol being offered with a manual transmission. |
Самое главное - была добавлена спортивная модель с 75 л.с. (55 кВт) 1,4 бензиновым двигателем и механической коробкой передач. |