Document-oriented database Clusterpoint uses inverted indexing model to provide fast full-text search for XML or JSON data objects for example. |
Документарно-ориентированная база данных Clusterpoint использует инвертированную модель индексирования для обеспечения быстрого полнотекстового поиска объектов данных XML или JSON и предоставления возможности масштабирования для больших данных. |
This model was produced in 1985 and early 1986, only under the Gibson nameplate. |
Эта модель производилась с 1985 по 1986 год под эгидой компании Gibson. |
Ana Cristina de Oliveira (born July 24, 1973) is a Portuguese model and actress. |
Ana Cristina de Oliveira, 24 июля 1973, Лиссабон) - португальская актриса и модель. |
The Gibson Flying V is an electric guitar model introduced by Gibson in 1958. |
Gibson Flying V - модель электрогитары, впервые представленная в 1958 году компанией Gibson. |
In 1974, RMI produced the pioneering "Keyboard Computer" model keyboard instrument, the first portable digital sample player. |
В 1974 году RMI выпустила новаторскую модель «Keyboard Computer» (клавишный компьютер), первый переносной цифровой инструмент с поддержкой таблично-волнового синтеза. |
The Two-Ten was discontinued after the 1957 model year to be replaced by the Biscayne. |
В 1957 году модель 210 была заменена на Biscayne. |
Ideally, one wants to choose a model that both accurately captures the regularities in its training data, but also generalizes well to unseen data. |
В идеале, хотят выбрать модель, которая точно схватывает закономерности в тренировочных данных и способна обобщить хорошо на неизвестные данные. |
The Sony a7 II (model ILCE-7M2) is a full-frame mirrorless interchangeable-lens camera announced by Sony on 20 November 2014. |
Sony a7 II (модель ILCE-7M2) - цифровой беззеркальный фотоаппарат, представленный компанией Sony 20 ноября 2014 года. |
In contrast, the von Neumann model of an expanding economy allows for choice of techniques, but the coefficients must be estimated for each technology. |
Модель расширяющейся экономики фон Неймана, напротив, нечувствительна к функции производства, однако оценить коэффициенты необходимо для каждой технологии в отдельности. |
Extending the Cellular Potts model (CPM) to study morphogenesis and development she modeled the complete life cycle of Dictyostelium discoideum using simple rules for chemotaxis and differential adhesion. |
Расширив клеточную модель Поттса для изучения морфогенеза и развития, она смогла промоделировать полный жизненный цикл Dictyostelium discoideum, используя простые правила для хемотаксиса и дифференциальной адгезии. |
In contrast to 13.3 aluminum unibody, the new model even firewire! |
В отличие от 13,3 алюминиевый цельный корпус, новая модель, даже FireWire! |
Today Princes of Russ prepare for the natural, reduced model of the Earth on which it will be possible to simulate behavior of a planet in conditions of Over-Kiel. |
Сегодня князья Руси готовят натуральную, уменьшенную модель Земли, на которой можно будет смоделировать поведение планеты в условиях Овер-киля. |
Computervison later released implementing only the PDM aspects as the lifecycle model was specific to Rockwell and aerospace needs. |
Позднее была выпущена версия Computervison, в которой реализованы только аспекты PDM, поскольку модель жизненного цикла была специфична для продукции Rockwell и аэрокосмической отрасли. |
The software features missing from other driver models could be made immaterial by extensions or if a less restrictive or simply different driver model was in place. |
Программные свойства, отсутствующие у других моделей драйверов, можно было бы сделать несущественными с помощью дополнений или если бы была доступна менее ограничивающая или просто другая модель драйверов. |
Anna Wintour is a supporter of Hammam and mentioned the model in her editor's letter the first time she appeared in the magazine. |
Анне Винтур нравится Хаммам, и она упомянула модель в письме своего редактора, когда та появилась впервые в журнале. |
Additionally, the APT can be seen as a "supply-side" model, since its beta coefficients reflect the sensitivity of the underlying asset to economic factors. |
Дополнительно, АРТ может рассматриваться как модель «со стороны предложения», так как её бета коэффициенты отражают чувствительность базового актива к экономическим факторам. |
In 1999 for the 2000 model year, Toyota replaced the T100 with the larger Tundra. |
В 1999 году Toyota сменила T100 на большую модель Tundra. |
Rather than two or three dimensions: row, column and sheet, the functional model supports as many dimensions as are necessary. |
Вместо двух или трех измерений: строки, столбца и листа функциональная модель поддерживает столько измерений, сколько необходимо. |
The model must be created within a limited amount of time and through the use of low-cost and limited resource materials. |
Модель должна быть создана за определенное время, путём использования недорогих и ограниченных ресурсов. |
The model is constrained by boundary conditions, namely the luminosity, radius, age and composition of the Sun, which are well determined. |
Данная модель имеет ограничения в виде граничных условий, а именно светимости, радиуса, возраста и состава Солнца, которые определены достаточно точно. |
By 1975, Manabe and Wetherald had developed a three-dimensional Global climate model that gave a roughly accurate representation of the current climate. |
К 1975 году Манабе и Ветералд разработали трехмерную глобальную модель климата, которая давала достаточно точное представление о нынешней ситуации. |
In keeping with this idea, Friedman introduced his character as the most advanced model of Terminator, whose ascendancy over other models was defined by its ability to mimic human behavior. |
В соответствии с этой идеей, Фридман вводил этого персонажа как самую продвинутую модель Терминатора, господство которого над другими моделями было определено её способностью искусно подражать человеческому поведению. |
The 4K model is powered by the A10X SoC designed in-house that also powers their second-generation iPad Pro. |
Модель 4K оснащена разработанной компанией A10X SoC корпусом, которая также оснащает второе поколение iPad Pro. |
The model code became A106, with A106V used for the van which continued to use the bodywork of the second generation. |
Модель получила код A106, с A106V, использовавшимся для фургонов, который продолжал выпускаться в кузове второго поколения. |
Building on this force between poles, Siméon Denis Poisson (1781-1840) created the first successful model of the magnetic field, which he presented in 1824. |
Основываясь на этой силе, существующей между полюсами, Симеон Дени Пуассон, (1781-1840) создал первую успешную модель магнитного поля, которую он представил в 1824 году. |