Английский - русский
Перевод слова Model
Вариант перевода Модель

Примеры в контексте "Model - Модель"

Примеры: Model - Модель
In 1999, he devised a mathematical model which he believed could accurately predict crime patterns in and around New York City. В 1999 году он создал математическую модель, которая, как он думал, сможет точно предсказать периодичность преступлений в Нью-Йорке и вокруг него.
Alexander. Did you take the model of the lizard from the table? Александр, ты брал модель ящерицы со стола?
You want an older model to avoid anti-theft devices and a common, neutral color that won't attract attention. Вам нужна старая модель, чтобы не столкнуться с противоугонной системой с обычным нейтральным цветом, чтобы не привлекать внимание.
Stop by, and one of our representatives would be happy to show you a model apartment just like the one that could be yours. Остановитесь, и один из наших представителей с радостью покажет вам модель квартиры, одна из которых может стать вашей.
I see my model working it down the runway in my look, and I think it looks great. Я увидела модель на подиуме, И по-моему, она выглядит превосходно.
This one says "chair model"? Здесь написано "модель из каталога".
Are you here for the model U.N.? Вы пришли на модель Объединённых Наций?
Bathroom, kitchen, who cares, and this is my scale model of the rolling Boulder scene from raiders... Ванная, кухня - не важно, а вот моя уменьшенная модель сцены катящегося валуна из "Утраченного ковчега"...
Radio's a little box that you buy on the installment plan... and before you tune it in, they tell you there's a new model out. Это такой ящик, который покупаешь в рассрочку... только включаешь, а тебе уже предлагают новую модель.
My model's just beautiful, dreamy, elegant, young, youthful - exactly like I expected her to look. Моя модель красивая, мечтательная, элегантная, юная, Именно такой вид я и хотела ей придать.
The architect's model - how long will it take? Модель домов - как долго её делать?
Then, I should be able to arrive at a computer model that will predict the adjustments necessary to get the gate working again. Тогда я могу сделать компьютерную модель, которая подскажет нам, какие нужно вносить изменения, чтобы Врата заработали.
I want make and model of the car, where it's headed, and who's driving. Мне нужна модель и год выпуска той машины, куда она направляется и кто ею управляет.
This is not actually a real car yet, it's just a model. Это пока еще не действующая модель, а просто прототип.
The make and model will help narrow it down, but there's a lot of footage. То, что нам известны модель и цвет, поможет сузить круг поиска, но фотографий очень много.
Until you turn me in for the younger model. Пока ты не променяешь меня на молоденькую модель?
Did I ever tell you about my scheme to model the Spanish Armada? Я когда-нибудь рассказывал вам о своем плане сделать модель Испанской армады?
I have "Standard" model in 1978! У меня "Стандарт" модель 78 года!
Is it applicable- is your model applicable to anything? Это применимо... ваша модель применима ко всему?
He decided that he could take this model of the mind and apply it to the whole of the natural world. Он решил, что может взять эту модель разума и применить к целому миру природы.
Odum really believed that you could actually make a model of that system and monitor and watch how all the parts were working. Одум верил что можно создать модель экосистемы и наблюдать, как работают все её части.
And when you ran that model, what did it show? Когда вы запустили свою модель, что именно она показала?
But when George Van Dyne ran the model, what happened seemed to make no sense. Но когда Джордж Ван Дайн запустил модель, результат оказался бессмыслицей.
Well, there's nothing useful on the cell itself, But the model retails For over a grand. На телефоне ничего полезного, но модель продается дороже штуки баксов.
I learned my intimidation stare from "Top model." Я научилась такому запугиванию смотря "Топ модель".