| In 1999, he devised a mathematical model which he believed could accurately predict crime patterns in and around New York City. | В 1999 году он создал математическую модель, которая, как он думал, сможет точно предсказать периодичность преступлений в Нью-Йорке и вокруг него. |
| Alexander. Did you take the model of the lizard from the table? | Александр, ты брал модель ящерицы со стола? |
| You want an older model to avoid anti-theft devices and a common, neutral color that won't attract attention. | Вам нужна старая модель, чтобы не столкнуться с противоугонной системой с обычным нейтральным цветом, чтобы не привлекать внимание. |
| Stop by, and one of our representatives would be happy to show you a model apartment just like the one that could be yours. | Остановитесь, и один из наших представителей с радостью покажет вам модель квартиры, одна из которых может стать вашей. |
| I see my model working it down the runway in my look, and I think it looks great. | Я увидела модель на подиуме, И по-моему, она выглядит превосходно. |
| This one says "chair model"? | Здесь написано "модель из каталога". |
| Are you here for the model U.N.? | Вы пришли на модель Объединённых Наций? |
| Bathroom, kitchen, who cares, and this is my scale model of the rolling Boulder scene from raiders... | Ванная, кухня - не важно, а вот моя уменьшенная модель сцены катящегося валуна из "Утраченного ковчега"... |
| Radio's a little box that you buy on the installment plan... and before you tune it in, they tell you there's a new model out. | Это такой ящик, который покупаешь в рассрочку... только включаешь, а тебе уже предлагают новую модель. |
| My model's just beautiful, dreamy, elegant, young, youthful - exactly like I expected her to look. | Моя модель красивая, мечтательная, элегантная, юная, Именно такой вид я и хотела ей придать. |
| The architect's model - how long will it take? | Модель домов - как долго её делать? |
| Then, I should be able to arrive at a computer model that will predict the adjustments necessary to get the gate working again. | Тогда я могу сделать компьютерную модель, которая подскажет нам, какие нужно вносить изменения, чтобы Врата заработали. |
| I want make and model of the car, where it's headed, and who's driving. | Мне нужна модель и год выпуска той машины, куда она направляется и кто ею управляет. |
| This is not actually a real car yet, it's just a model. | Это пока еще не действующая модель, а просто прототип. |
| The make and model will help narrow it down, but there's a lot of footage. | То, что нам известны модель и цвет, поможет сузить круг поиска, но фотографий очень много. |
| Until you turn me in for the younger model. | Пока ты не променяешь меня на молоденькую модель? |
| Did I ever tell you about my scheme to model the Spanish Armada? | Я когда-нибудь рассказывал вам о своем плане сделать модель Испанской армады? |
| I have "Standard" model in 1978! | У меня "Стандарт" модель 78 года! |
| Is it applicable- is your model applicable to anything? | Это применимо... ваша модель применима ко всему? |
| He decided that he could take this model of the mind and apply it to the whole of the natural world. | Он решил, что может взять эту модель разума и применить к целому миру природы. |
| Odum really believed that you could actually make a model of that system and monitor and watch how all the parts were working. | Одум верил что можно создать модель экосистемы и наблюдать, как работают все её части. |
| And when you ran that model, what did it show? | Когда вы запустили свою модель, что именно она показала? |
| But when George Van Dyne ran the model, what happened seemed to make no sense. | Но когда Джордж Ван Дайн запустил модель, результат оказался бессмыслицей. |
| Well, there's nothing useful on the cell itself, But the model retails For over a grand. | На телефоне ничего полезного, но модель продается дороже штуки баксов. |
| I learned my intimidation stare from "Top model." | Я научилась такому запугиванию смотря "Топ модель". |