In 1999, he devised a mathematical model which he believed could accurately predict crime patterns in and around New York City. |
В 1999 году он создал математическую модель, которая, как он думал, сможет точно предсказать периодичность преступлений в Нью-Йорке и вокруг него. |
Alexander. Did you take the model of the lizard from the table? |
Александр, ты брал модель ящерицы со стола? |
You want an older model to avoid anti-theft devices and a common, neutral color that won't attract attention. |
Вам нужна старая модель, чтобы не столкнуться с противоугонной системой с обычным нейтральным цветом, чтобы не привлекать внимание. |
Stop by, and one of our representatives would be happy to show you a model apartment just like the one that could be yours. |
Остановитесь, и один из наших представителей с радостью покажет вам модель квартиры, одна из которых может стать вашей. |
I see my model working it down the runway in my look, and I think it looks great. |
Я увидела модель на подиуме, И по-моему, она выглядит превосходно. |
This one says "chair model"? |
Здесь написано "модель из каталога". |
Are you here for the model U.N.? |
Вы пришли на модель Объединённых Наций? |
Bathroom, kitchen, who cares, and this is my scale model of the rolling Boulder scene from raiders... |
Ванная, кухня - не важно, а вот моя уменьшенная модель сцены катящегося валуна из "Утраченного ковчега"... |
Radio's a little box that you buy on the installment plan... and before you tune it in, they tell you there's a new model out. |
Это такой ящик, который покупаешь в рассрочку... только включаешь, а тебе уже предлагают новую модель. |
My model's just beautiful, dreamy, elegant, young, youthful - exactly like I expected her to look. |
Моя модель красивая, мечтательная, элегантная, юная, Именно такой вид я и хотела ей придать. |
The architect's model - how long will it take? |
Модель домов - как долго её делать? |
Then, I should be able to arrive at a computer model that will predict the adjustments necessary to get the gate working again. |
Тогда я могу сделать компьютерную модель, которая подскажет нам, какие нужно вносить изменения, чтобы Врата заработали. |
I want make and model of the car, where it's headed, and who's driving. |
Мне нужна модель и год выпуска той машины, куда она направляется и кто ею управляет. |
This is not actually a real car yet, it's just a model. |
Это пока еще не действующая модель, а просто прототип. |
The make and model will help narrow it down, but there's a lot of footage. |
То, что нам известны модель и цвет, поможет сузить круг поиска, но фотографий очень много. |
Until you turn me in for the younger model. |
Пока ты не променяешь меня на молоденькую модель? |
Did I ever tell you about my scheme to model the Spanish Armada? |
Я когда-нибудь рассказывал вам о своем плане сделать модель Испанской армады? |
I have "Standard" model in 1978! |
У меня "Стандарт" модель 78 года! |
Is it applicable- is your model applicable to anything? |
Это применимо... ваша модель применима ко всему? |
He decided that he could take this model of the mind and apply it to the whole of the natural world. |
Он решил, что может взять эту модель разума и применить к целому миру природы. |
Odum really believed that you could actually make a model of that system and monitor and watch how all the parts were working. |
Одум верил что можно создать модель экосистемы и наблюдать, как работают все её части. |
And when you ran that model, what did it show? |
Когда вы запустили свою модель, что именно она показала? |
But when George Van Dyne ran the model, what happened seemed to make no sense. |
Но когда Джордж Ван Дайн запустил модель, результат оказался бессмыслицей. |
Well, there's nothing useful on the cell itself, But the model retails For over a grand. |
На телефоне ничего полезного, но модель продается дороже штуки баксов. |
I learned my intimidation stare from "Top model." |
Я научилась такому запугиванию смотря "Топ модель". |