The model was launched to the market in 2006. |
Модель появилась на рынке в 2006 году. |
At the age of 15, she began to work as a model. |
В возрасте пяти лет начала работать как модель. |
The model has different operating costs compared to a traditional business. |
Модель отличается существенно меньшими эксплуатационными расходами по сравнению с традиционным бизнесом. |
She has an older brother, Niklas, who is also a model. |
У неё есть старший брат, Никлас, также модель. |
Sommerfeld's model was much closer to the modern quantum mechanical picture than Bohr's. |
Модель Зоммерфельда была существенно ближе к современной квантовой механике, чем модель Бора. |
During the 12th century, the Byzantines provided their model of early humanism as a renaissance of interest in classical authors. |
В XII веке в Византии вырабатывается собственная модель раннего гуманизма, проявившегося в возрождении интереса к классическим авторам. |
OODBMSs use exactly the same model as object-oriented programming languages. |
ООСУБД используют точно такую же модель, что и объектно-ориентированные языки программирования. |
Honorary Diploma of the Moscow international exhibition of industrial and urban transport "Promtrans-2000" is marked model trolley VSW-375. |
2000 Почётным дипломом Московской международной специализированной выставки промышленного и городского транспорта «Промтранс-2000» отмечена модель троллейбуса ВМЗ-375. |
Since 2004, EIU transitioned to the credit model which made the instruction fully compatible with the European Higher Education Area Standards and Bologna Agreement. |
С 2004 года университет перешёл на образовательную модель, полностью совместимую с европейскими стандартами высшего образования и Болонского соглашения. |
Together with the corresponding class owners, the chief programmer works out detailed sequence diagrams for each feature and refines the overall model. |
Вместе с разработчиками соответствующего класса ведущий программист составляет подробные диаграммы последовательности для каждого свойства, уточняя общую модель. |
To do this, he used the heliocentric model of Aristarchus of Samos. |
Для этого он использовал гелиоцентрическую модель мира Аристарха Самосского. |
In 1997, Cave met British model Susie Bick. |
Британскую модель Сьюзи Бик он встретил в 1997 году. |
Feynman's model ultimately helped engineers determine the flux of high-energy particles that would affect a spacecraft over its functional lifetime. |
Модель Фейнман помогла инженерам вычислять предполагаемое количество высокоскоростных частиц, которые могли бы столкнуться с космическим кораблём в течение времени его эксплуатации. |
This is a very simple model of how hole conduction works. |
Это простая модель, показывающая как работает дырочная проводимость. |
The Bohr model of the chemical bond took into account the Coulomb repulsion - the electrons in the ring are at the maximum distance from each other. |
Боровская модель химической связи учитывала кулоновское отталкивание - электроны в кольце находятся на максимальном удалении друг от друга. |
It has an improved traffic model. |
Он также содержит улучшенную модель движения. |
The model proved fairly unpopular and was discontinued in 1979. |
Модель оказалась непопулярной, и в 1979 году её производство прекратилось. |
The Lancer wagon lingered on as a CE model, despite being a facelifted remnant of the previous generation. |
Универсал Lancer остался как модель CE, несмотря на фейслифтинг в предыдущем поколении. |
Using NeuroML the team has also built a model of a muscle cell. |
В формате NeuroML также была создана модель мышечной клетки. |
Variants of this bass include a 5-string model, and several different pickup configurations. |
Варианты этой бас-гитары включают 5-струнную модель, а также несколько различных пикап-конфигураций. |
Schott's model is in the tradition of many Renaissance and Baroque attempts at reconstruction of the temple by theological and architectural scholars. |
Модель Шотта относится к традиции многих ренессансных и барочных попыток реконструкции Храма богословскими и архитектурными исследователями. |
Click on the icon to download the model from 3D Warehouse. |
Нажмите на значок, чтобы загрузить модель из 3D-моделей. |
Chigo has developed the new window type model with high cost performance. |
Chigo разработали новую модель оконного типа с высокими показателями. |
In preparation for the move, the model was sawn into 1,000 pieces and later reassembled. |
В рамках подготовки к перемещению модель была распилена на 1000 частей, а затем вновь собрана. |
It is analogous to the historical model of military recruitment before the era of standing armies. |
Его аналогом в истории может послужить модель военного набора до эпохи регулярных армий. |