| The model was launched to the market in 2006. | Модель появилась на рынке в 2006 году. |
| At the age of 15, she began to work as a model. | В возрасте пяти лет начала работать как модель. |
| The model has different operating costs compared to a traditional business. | Модель отличается существенно меньшими эксплуатационными расходами по сравнению с традиционным бизнесом. |
| She has an older brother, Niklas, who is also a model. | У неё есть старший брат, Никлас, также модель. |
| Sommerfeld's model was much closer to the modern quantum mechanical picture than Bohr's. | Модель Зоммерфельда была существенно ближе к современной квантовой механике, чем модель Бора. |
| During the 12th century, the Byzantines provided their model of early humanism as a renaissance of interest in classical authors. | В XII веке в Византии вырабатывается собственная модель раннего гуманизма, проявившегося в возрождении интереса к классическим авторам. |
| OODBMSs use exactly the same model as object-oriented programming languages. | ООСУБД используют точно такую же модель, что и объектно-ориентированные языки программирования. |
| Honorary Diploma of the Moscow international exhibition of industrial and urban transport "Promtrans-2000" is marked model trolley VSW-375. | 2000 Почётным дипломом Московской международной специализированной выставки промышленного и городского транспорта «Промтранс-2000» отмечена модель троллейбуса ВМЗ-375. |
| Since 2004, EIU transitioned to the credit model which made the instruction fully compatible with the European Higher Education Area Standards and Bologna Agreement. | С 2004 года университет перешёл на образовательную модель, полностью совместимую с европейскими стандартами высшего образования и Болонского соглашения. |
| Together with the corresponding class owners, the chief programmer works out detailed sequence diagrams for each feature and refines the overall model. | Вместе с разработчиками соответствующего класса ведущий программист составляет подробные диаграммы последовательности для каждого свойства, уточняя общую модель. |
| To do this, he used the heliocentric model of Aristarchus of Samos. | Для этого он использовал гелиоцентрическую модель мира Аристарха Самосского. |
| In 1997, Cave met British model Susie Bick. | Британскую модель Сьюзи Бик он встретил в 1997 году. |
| Feynman's model ultimately helped engineers determine the flux of high-energy particles that would affect a spacecraft over its functional lifetime. | Модель Фейнман помогла инженерам вычислять предполагаемое количество высокоскоростных частиц, которые могли бы столкнуться с космическим кораблём в течение времени его эксплуатации. |
| This is a very simple model of how hole conduction works. | Это простая модель, показывающая как работает дырочная проводимость. |
| The Bohr model of the chemical bond took into account the Coulomb repulsion - the electrons in the ring are at the maximum distance from each other. | Боровская модель химической связи учитывала кулоновское отталкивание - электроны в кольце находятся на максимальном удалении друг от друга. |
| It has an improved traffic model. | Он также содержит улучшенную модель движения. |
| The model proved fairly unpopular and was discontinued in 1979. | Модель оказалась непопулярной, и в 1979 году её производство прекратилось. |
| The Lancer wagon lingered on as a CE model, despite being a facelifted remnant of the previous generation. | Универсал Lancer остался как модель CE, несмотря на фейслифтинг в предыдущем поколении. |
| Using NeuroML the team has also built a model of a muscle cell. | В формате NeuroML также была создана модель мышечной клетки. |
| Variants of this bass include a 5-string model, and several different pickup configurations. | Варианты этой бас-гитары включают 5-струнную модель, а также несколько различных пикап-конфигураций. |
| Schott's model is in the tradition of many Renaissance and Baroque attempts at reconstruction of the temple by theological and architectural scholars. | Модель Шотта относится к традиции многих ренессансных и барочных попыток реконструкции Храма богословскими и архитектурными исследователями. |
| Click on the icon to download the model from 3D Warehouse. | Нажмите на значок, чтобы загрузить модель из 3D-моделей. |
| Chigo has developed the new window type model with high cost performance. | Chigo разработали новую модель оконного типа с высокими показателями. |
| In preparation for the move, the model was sawn into 1,000 pieces and later reassembled. | В рамках подготовки к перемещению модель была распилена на 1000 частей, а затем вновь собрана. |
| It is analogous to the historical model of military recruitment before the era of standing armies. | Его аналогом в истории может послужить модель военного набора до эпохи регулярных армий. |