| In 2014-2017, a 'UNOPS excellence model' will be developed based on the European Foundation for Quality Management excellence model. | В 2014 - 2017 годах на основе образцовой модели Европейского фонда управления качеством будет выработана "модель совершенствования ЮНОПС". |
| Eventually, the new model will replace the old model. | Рано или поздно новая модель заменит старую. |
| A model that defines the language for expressing a model. | Модель, определяющая язык для описания модели. |
| The group recommended that the model include a chart of accounts for such entities and model financial statement formats. | Группа рекомендовала включить в модель план счетов для таких предприятий и образцы финансовых отчетов. |
| In 1981, the American Cryonics Society employed attorney Jim Bianchi to develop model trust and model will documents for people who wished suspension. | В 1981 г. Американское Крионическое общество использовало адвоката Джима Бианчи для разработки модели доверия, и модель будет являться документами для людей, желающих криоконсервироваться. |
| The basic operation model has been extended to include a third primitive operation update to support collaborative Word document processing and 3D model editing. | Базовая операционная модель была расширена третьей примитивной операцией обновления, для поддержки совместной обработки документов Word и редактирования 3D моделей. |
| Style execution of model simulates naturally aged model of the XVIII century. | Стиль исполнения модели имитирует естественно состаренную модель XVIII века. |
| In particle physics, the Sakata model of hadrons was a precursor to the quark model. | В физике частиц Модель Сакаты адронов была предшественником кварковой модели. |
| A scalar field model encoding chiral symmetry and its breaking is the chiral model. | Скалярная модель поля, кодирующая хиральную симметрию и её нарушение, является хиральной моделью. |
| Seldom event in work of our model division - a model of the combat ship. | Редкий случай в работе нашего модельного отдела - модель боевого корабля. |
| To see what features are supported for a given model, click this model. | Чтоб увидеть возможности по интересующей вас модели, кликните на эту модель. |
| It is a capsule Le son, model 6501-D model and needle 1001. | Это капсула сына Ле, модель 6501-D модели и иглой 1001. |
| The Jaynes-Cummings model (sometimes abbreviated JCM) is a theoretical model in quantum optics. | Модель Джейнса-Каммингса (Jaynes-Cummings model, коротко JCM) - теоретическая модель в квантовой оптике. |
| It is possible to differentiate the cannibalism model from the merging model by considering the formation period of the BCGs. | Модель каннибализма можно отличить от модели слияний по свойствам периода образования ярчайших галактик. |
| Similar to the Maxwell model, the Kelvin-Voigt model also has limitations. | Как и модель Максвелла, у модели Кельвина-Фойгта также есть пределы. |
| Toulmin proposes an evolutionary model of conceptual change comparable to Darwin's model of biological evolution. | Тулмин предлагает эволюционную модель концептуального развития, сопоставимую с моделью биологической эволюции Дарвина. |
| This type of model is known as a maximum correlation model. | Этот тип модели известен как модель максимальной корреляции. |
| The model evidence captures in a single number how well such a model explains the observations. | Обоснованность модели фиксируется одним числом, показывающим, насколько хорошо такая модель объясняет наблюдения. |
| The mathematical model conceived in step 1 is used to identify dynamic characteristics of the plant model. | Математическая модель, сконструированная на шаге 1, используется для определения динамических характеристик модели объекта. |
| The V200 is a further development of the Daewoo Leganza (model V100), based on a stretched platform of that model. | V200 представляет собой дальнейшее развитие Daewoo Leganza (модель V100), основанное на растянутой платформе этой модели. |
| This model is a derivative of the monopolistic competition model that is part of basic economics. | Эта модель является производной модели монополистической конкуренции, которая является частью базовой экономики. |
| This model, technically the spherically symmetric quasi-static model of a star, has stellar structure described by several differential equations derived from basic physical principles. | Данная модель, являющаяся сферически-симметричной квазистатической моделью звезды, обладает структурой, описываемой несколькими дифференциальными уравнениями, выводимыми из основных принципов физики. |
| At the same time, the functional model overcomes the limitations of both the relational database model and classical spreadsheets. | В то же время функциональная модель преодолевает ограничения как модели реляционной базы данных, так и классических электронных таблиц. |
| The most popular example of a database model is the relational model, which uses a table-based format. | Наиболее популярным примером модели базы данных является реляционная модель, которая использует табличный формат. |
| The basic communication model is the client-server model. | Основной моделью взаимодействия является модель клиент-сервер. |