Английский - русский
Перевод слова Model
Вариант перевода Модель

Примеры в контексте "Model - Модель"

Примеры: Model - Модель
So this model is an intelligent representation of reality. И эта модель является осмысленным представлением действительности.
Our model of security around electricity is something we were born into. Наша модель безопасности электричества - это то, с чем мы родились.
We have feeling, model, reality. Есть ощущения, модель, реальность.
So it's a very hard model to accept. Именно поэтому эту модель так трудно принять.
September 11th created a security model in a lot of people's heads. Теракт 11-го сентября создал новую модель безопасности в умах многих людей.
They can create a model instantaneously, because they're very emotive. Они могут создать модель мгновенно, потому что они очень эмоциональны.
The second, more honest way is to actually fix the model. Второй, более честный путь - исправить модель.
So we came up with this protocell model here that I'm showing. Итак, мы создали эту модель протоклетки, которую я показываю.
So we came up with a different protocell model, and this is actually simpler than the previous one. Поэтому мы придумали другую модель протоклетки, и она на самом деле проще, чем предыдущая.
Well the British government did a model of telecommuting. Британское правительство представило модель удалённой работы.
A flying animal needs a different kind of model from a walking, climbing or swimming animal. Для летающего животного нужна совсем другая модель, чем для ходящего, ползующего или плавающего.
The institutional model always pushes leftwards, treating these people as employees. Институциональная модель всегда стремится в область слева, используя этих людей как наемных рабочих.
Unlike the balancing pole, I did not include the mathematical model of the glass in the system. В отличие от эксперимента с тростью, мы не заложили математическую модель бокала в нашу систему.
And that's why you don't need to model the glass. Поэтому нам не нужно включать бокал в нашу модель.
We built a huge mathematical model of how a Stirling engine works. Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
Like the Rockefeller Center model, which is kind of from another era. Как модель Центра Рокфеллера, который будто бы из другой эпохи.
The Americans think that the European model is going to crumble tomorrow. Американцы считают, что европейская модель рухнет завтра.
But you can take the idea of a model system too far. Но модель системы может ввести в заблуждение, если злоупотреблять ею.
And you see, this isn't some dumbed-down model here. И, как вы видите, это не какая-то обезличенная модель.
The shift is toward a public health model that recognizes situational and systemic vectors of disease. Сменить ее на модель общественного здоровья, в которой есть место ситуационным и системным путям появления болезни.
Modeling: on the right hand side, there's a very complex computational model. Моделирование: справа вы видите очень сложную компьютерную модель.
And the U.S. Conference of Mayors has endorsed not only the approach but the specific model. А конференция мэров США одобрила не только этот подход, но и конкретную модель.
So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age. Поэтому я люблю эту модель регулярного дохода, которую начал осваивать в раннем возрасте.
And the proof is not in a computer model. Компьютерная модель ничего не гарантирует, реальный мир и улица - вот что нужно.
But hospitals are buying it faster than any other model. Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую-либо другую.