Later in 1967 NSU simplified their model range. |
Позже, в 1967 году NSU упрощает свой модельный ряд. |
Launched in 1998, the original model line-up consisted of the AN250 and AN400Y models. |
Запущенный в 1998 году, первоначально модельный ряд состоял из моделей AN250 и AN400. |
2004 First model year 2005 Headlight interrupt when starting added. |
2004 Первый модельный год 2005 Добавлено отключение фары зажиганием. |
A model analysis in then conducted in which this information is used to determine film layer thicknesses and refractive indices. |
Затем проводится модельный анализ, в котором эта информация используется для определения толщины слоя пленки и показателей преломления. |
In its final three model years, the Hornet became a product of the newly formed American Motors Corporation (AMC). |
В свой последний модельный год Hornet стал продуктом новообразованной American Motors Corporation (AMC). |
Regional model PPP legislation: first success (Russia). |
Региональный модельный закон о ГЧП: первые успехи (Россия). |
In the 1990s, BMW was seeking to broaden its model range through the addition of compact cars and SUVs. |
В начале 1990-х годов BMW стремился расширить свой модельный ряд благодаря добавлению в него компактных автомобилей и внедорожников. |
It is for these reasons that Australia is today tabling a complete model text of a comprehensive test-ban treaty. |
Именно по этим причинам Австралия вносит сегодня на рассмотрение полный модельный текст договора о всеобъемлющем запрещении испытаний. |
I have asked for the floor to joint other delegations in thanking Australia for presenting today their model treaty text for the CTBT. |
Я просил слово, чтобы присоединиться к другим делегациям и поблагодарить Австралию за представленный ею сегодня модельный текст ДВЗИ. |
In November 1997, the Inter-parliamentary Assembly of the Commonwealth had approved a model act on drug-trafficking. |
В ноябре 1997 года Межпарламентская ассамблея стран Содружества утвердила модельный закон "об обороте наркотических и психотропных средств". |
One "model" crop species was suggested for applying the flux-based approach in integrated assessment modelling. |
Был предложен один "модельный" вид сельскохозяйственных растений в связи с применением подхода, основанного на потоках, в рамках моделирования для комплексных оценок. |
The Commonwealth of Independent States (CIS) had adopted a model law on combating terrorism and offered counter-terrorism training courses. |
Содружество Независимых Государств (СНГ) одобрило модельный закон «О противодействии терроризму» и реализует программы антитеррористической подготовки. |
There were three Ranch Wagons the following year, as the first four-door Ranch Wagon was added to the model range. |
На следующий год существовало три Ранч Вагона, в качестве первого в модельный ряд был добавлен четырёх-дверный Ранч Вагон. |
Watch model row KLEYNOD always increases by new models. |
Модельный ряд часов KLEYNOD постоянно пополняется новинками. |
A new-generation car, known internally as "KB1," was launched in late 2004 for the 2005 model year. |
Автомобиль в новом поколении, получивший внутреннее обозначение «KB1», появился в конце 2004 года как 2005 модельный год. |
In 2009 (2010 US model year vehicles), S models received the Optitron XRS gauges as standard equipment and new 16-inch steel wheel cover designs. |
В 2009 г. (2010-й модельный год) автомобили в комплектации S также получили приборную панель типа Optitron XRS в качестве стандартного оборудования, а также новый дизайн декоративных колпаков 16-дюймовых стальных колесных дисков. |
The Crossroad name was reused as a new crossover SUV, released for the Japanese market in February 2007 for the 2008 model year. |
Название Crossroad второй раз было применено компанией Honda для нового кроссовера, выпущенного для японского рынка в феврале 2007 года как 2008 модельный год. |
Designed through early 1996, in September 1997 a revised LS 400 was introduced for the 1998 model year. |
Обновлённый в 1996 году, в сентябре 1997 года LS 400 появился как 1998 модельный год. |
For 2018, the high-performance ZL1 model will now be available with the 1LE Performance Package. |
В начале 2017-го на 2018 модельный год версия ZL1 была дополнена своим гоночным пакетом 1LE. |
The 2005 model year was the last for the MR2 in the US. |
2005 модельный год был последним для MR2 в США. |
Do you have the professional experience as model or/and actor? |
Имеется ли у Вас профессиональный (модельный, актерский) опыт. |
Callaway "production models" were otherwise listed as from the 1986 model year. |
Callaway «автомобили» были вновь переведены в модельный ряд 1986 года. |
Mr. GOONETILLEKE (Sri Lanka): The Conference on Disarmament has just been treated to a presentation by Australia of a model CTB treaty text. |
Г-н ГУНЕТИЛЛЕКЕ (Шри-Ланка) (перевод с английского): Австралия только что представила на рассмотрение Конференции по разоружению модельный текст ДВЗИ. |
The "model" species could indicate the relative distribution of ozone damage risk across Europe in support of policy-making, using integrated assessment modelling. |
В контексте моделирования для комплексных оценок "модельный" вид мог бы показать относительное распределение риска озонового ущерба во всей Европе, что имеет важное значение для разработки политики. |
Does your brother build the whole model world, or is he a train enthusiast only? |
Ваш брат конструирует целый модельный мир или ему нравятся только поезда? |