So I love that recurring revenue model I started to learn at a young age. |
Поэтому я люблю эту модель регулярного дохода, которую начал осваивать в раннем возрасте. |
And it turns out this model is everywhere, once you start looking for it. |
И как только вы начинаете замечать эту модель, вы обнаруживаете её повсюду. |
And again, this is a kind of an accurate model of what happens with the gravitational lensing. |
Замечу снова, это достаточно точная модель того, что происходит при гравитационном линзировании. |
You have a model that emerges of the entire Earth. |
Вы постепенно получаете модель целой планеты. |
You couldn't transfer those to the model itself. |
Их нельзя было просто взять и преобразовать в модель. |
Feeling and model in our head, reality is the outside world. |
Ощущение и модель у нас в уме, реальность это окружающий мир. |
So this model is an intelligent representation of reality. |
И эта модель является осмысленным представлением действительности. |
Our model of security around electricity is something we were born into. |
Наша модель безопасности электричества - это то, с чем мы родились. |
We have feeling, model, reality. |
Есть ощущения, модель, реальность. |
So it's a very hard model to accept. |
Именно поэтому эту модель так трудно принять. |
September 11th created a security model in a lot of people's heads. |
Теракт 11-го сентября создал новую модель безопасности в умах многих людей. |
They can create a model instantaneously, because they're very emotive. |
Они могут создать модель мгновенно, потому что они очень эмоциональны. |
The second, more honest way is to actually fix the model. |
Второй, более честный путь - исправить модель. |
Remember I said feeling, model, reality; |
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность. |
But hospitals are buying it faster than any other model. |
Но больницы покупают эту модель быстрее, чем какую-либо другую. |
It's called the standard model - beautifully simple mathematical equation. |
Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель. |
The humanitarian model has barely changed since the early 20th century. |
Модель гуманитарной помощи почти не изменилась с начала 20 века. |
Retargeting is the process of transposing that data onto another model. |
А перенастройка - это процесс переноса данных на другую модель. |
We made a model of the jaw without bone in it. |
Мы сделали модель челюсти без кости. |
So we came up with this protocell model here that I'm showing. |
Итак, мы создали эту модель протоклетки, которую я показываю. |
But, of course, affords greater throughput, fewer accidents, and an interesting model of social movement. |
И тем не менее, круговое движение создает бóльшую пропускную способность, меньше аварий и интересную модель общественного движения. |
And you see, this isn't some dumbed-down model here. |
И, как вы видите, это не какая-то обезличенная модель. |
But on the other hand, tyler's a model. |
Но с другой стороны, Тайлер- модель. |
Our mission is to build a detailed, realistic computer model of the human brain. |
Наша миссия - построить детальную, реалистичную компьютерную модель человеческого мозга. |
So, this is a model that pretty much any organization could use to try and nurture its own cycle of crowd-accelerated innovation. |
Так что это модель, которую практически любая организация могла бы использовать, чтобы пробовать и совершенствовать свой собственный цикл инновации, ускоренной группой людей. |