The relational model was introduced by E.F. Codd in 1970 as a way to make database management systems more independent of any particular application. |
Реляционная модель была введена Э. Ф. Коддом в 1970 году как способ сделать системы управления базами данных более независимыми от какого-либо конкретного приложения. |
HTSG (He, Torrance, Sillion, Greenberg), a comprehensive physically based model. |
HTSG (He, Torrance, Sillion, Greenberg), всеобъемлющая физическая модель. |
He spent nearly three years developing an APL computer model of a computer-controlled car, which showed that fuel consumption could be halved. |
Он провёл около трёх лет разрабатывая на языке APL модель управляемого компьютером автомобиля, в котором бы уменьшился расход топлива. |
We're building a forecast model, we need - What? |
Мы построили модель будущих событий, Нам нужно... Что? |
Yes. I had her bite into an apple, and then I constructed the model. |
Да, я взяла след от ее укуса с яблока и потом сделала модель. |
This model is based on just one of those people getting out and infecting someone on the outside. |
Эта модель показывает, что будет, если хотя бы один из этих людей выйдет наружу и заразит кого-то на улице. |
Listen, I was trying to buy this hand-crafted mahogany wood model of a B-25 Mitchell Panchito aircraft. |
Послушай, я пытался купить эту сделанную из красного дерева модель бомбардировщика Митчел Б-25 "Панчито" ручной работы. |
But what sets this model apart, is that it isn't being imposed from on higher by a socialist state, or run by bureaucrats. |
То, что делает эту модель особенной, это то, что она не навязывается сверху социалистическим государством или управляется бюрократами. |
What's a new model doing loose? |
Почему новая модель на свободе и не зарегестрирована? |
Now you look like a model. |
Теперь ты выглядишь, как настоящая модель |
I smashed my model in your office and I left it for you to clean up. |
Я разбила свою дурацкую модель в вашем офисе и вынудила вас убирать. |
The model also utilizes USB-C connector instead of USB Micro-B so that it could be connected to the Note 7. |
Модель также использует разъем USB-C вместо USB Micro-B, для подключения Note 7. |
What are you, a model, actress? |
А ты кто? Модель? Актриса? |
B camera, revere 8 model 40 magazine, |
"Би Камера Ревере модель 40", |
Once a year, you were invited to a tea party at his house, and he had a model railway which went round the garden. |
Раз в год нас приглашали на чаепитие в его доме, и у него была модель железной дороги, которая шла вокруг сада. |
A mental model is a notion we have that this is the way the world works. |
Модель мышления - это наше представление о том, как устроен мир. |
One the other end of the spectra is Uber. Uber is an amazing, highly scalable new power model. |
На другом конце спектра - Uber. Uber - это удивительная, масштабируемая модель новой власти. |
Why not a model, or a millionaire playboy? |
Почему не модель, не плейбой-миллионер? |
I can pick a nice model, all right, in a nice color, but I'm not very good at anything else. |
Я могу выбрать хорошую модель, хорошего цвета, но в остальном я не так хорош. |
You never know where the financial model's going to go. |
Да, знаешь, никогда не знаешь, куда финансовая модель пойдет. |
I guess, you are my model |
Значит, это Вы моя модель? |
It's not the model I would have used, and it needed to be tightened, but works fine. |
Не та, модель, которую я сам бы установил, и нужно было немного подзатянуть, но работает нормально. |
No plates, but the make and model are favored by the most powerful Mexican mafia affiliate in town. |
Номеров нет, но марка и модель машины - в почете у самой влиятельной ячейки мексиканской мафии в городе. |
Please, mama, I was a model. |
Да ладно тебе, я же бывшая модель. |
The company was started in 1919 by The Hobart Corporation to produce stand mixers; the "H-5" was the first model introduced. |
Компания была создана в 1919 на базе корпорации Hobart Corporation, чтобы производить стационарные миксеры; первая представленная модель - «H-5». |