Английский - русский
Перевод слова Model
Вариант перевода Модель

Примеры в контексте "Model - Модель"

Примеры: Model - Модель
The approach to the training programme will combine the traditional lecture and discussion model with the case-study model. Подход к программе подготовки кадров будет сочетать традиционную модель чтения лекций и проведения обсуждений с изучением конкретных дел.
A model National Plan of Action was drafted by OHCHR and UNICEF and many participating States have gone some way towards adopting this model. УВКПЧ и ЮНИСЕФ подготовили типовую модель национального плана действий, и многие участвующие государства приняли ряд мер с целью ее внедрения.
My ex-girlfriend the model - she's a model. Моя бывшая девушка - она модель.
Eventually, the new model will replace the old model. Рано или поздно новая модель заменит старую.
This model, a model of overlap, is the way to move forward. Данная модель частичного смешения, это шаг вперед.
The current development cooperation model stretches the capacity of all actors. Используемая в настоящее время модель сотрудничества в целях развития ведет к распылению сил всех субъектов.
Nicaragua's policing model was preventive, proactive and community-based. Модель правоохранительной деятельности полиции в Никарагуа основана на превентивном и инициативном подходе на уровне общин.
New funding agreements fully incorporate the new funding model. Новые соглашения о финансировании в полной мере учитывают новую модель финансирования.
The economic model prevailing in the subregion creates additional problems that affect children. Модель экономического развития, существующая в этом субрегионе, создает проблемы, которые негативно сказываются на положении детей.
An adaptive model was chosen to estimate expected claims and investment income. Для оценки ожиданий размера страховых возмещений и уровня доходов от инвестиций резервов была выбрана адаптивная модель.
The model was revisited in 2012 for relevance and appropriateness. Эта модель была пересмотрена в 2012 году с точки зрения актуальности и целесообразности.
Particle physics has its own standard model, which catalogues these different particles. У физики элементарных частиц есть своя собственная стандартная модель, которая заносит эти различные частицы в каталог.
Anyway, my model rocket's coming along great. Во всяком случае моя модель ракеты в процессе работы стала лучше.
Maybe Daphne is just his model. Может, Дафна - всего лишь его модель.
Honestly I'm just happy there is a model U.N. Честно говоря, я просто рада, что появилась модель Объединённых Наций.
The model based on current policies lead essentially to disaster. Модель, основанная на текущей политике, по существу ведет к катастрофе.
Same model as Sparks' gun. Та же модель пистолета, что и у Спаркс.
You judge me for being a model. Ты осуждаешь меня за то, что я модель.
This model was withdrawn centuries ago. Эта модель была снята с производства несколько веков назад.
You need a model to understand them. Нам нужна модель, чтобы понять, что такое бактерии.
Moyshe, I got this Studebaker, Lark model. Мойше, у меня есть "Студебеккер", модель "Жаворонок".
He worked part-time as a print model. Он работал неполный рабочий день как модель для печати.
The project has so far produced a theoretical spreadsheet model. До настоящего времени в контексте осуществления проекта была разработана теоретическая модель в формате электронной таблицы.
The model is under development but partially implemented. Настоящая модель находится в стадии разработки, однако некоторые ее компоненты уже внедрены.
Nevertheless, the Board remained confident that the actuarial model currently used was fundamentally sound. Тем не менее, Совет по-прежнему считает, что используемая в настоящее время актуарная модель в своей основе является правильной.