| Each model has 3 to 5 different component levels to meet each riders needs. | Каждая модель имеет З - 5 различных настраиваемых компонентов на разных уровнях, чтобы удовлетворить потребности каждого ездока. |
| Gabriella Demetriades is a South African model and actress. | Габриэлла Деметриадес (англ. Gabriella Demetriades) - южноафриканская модель и актриса. |
| Their first model was the Yamato. | Их первая модель была линкор «Ямато». |
| Alternatively, the CA model is based on the admissibility theory. | В качестве альтернативы, СА модель основывается на Admissibilty Theory (Теории допустимости). |
| Jelastic provides pay-as-you-use pricing model within public cloud. | Jelastic предлагает модель ценообразования с оплатой по мере использования в публичном облаке. |
| At first mainly geneticists embraced the model because of its obvious genetic implications. | Поначалу в основном генетики приняли модель, так как в ней была очевидно заложена идея генетической наследственности. |
| Young model Leonora Eames marries multimillionaire Smith Ohlrig. | Молодая модель Леонора Имс выходит замуж за мультимиллионера Смита Олрига. |
| A successful model, 7000 cars were made before production ended in 1908. | Это была успешная модель: 7000 автомобилей были сделаны до окончания производства, закончившегося в 1908 году. |
| No model was selected in 1985. | Ни одна модель Pet of the Year не была выбрана в 1985 году. |
| No economist can be entirely sure that his preferred model is correct. | Ни один экономист не может быть абсолютно уверен в том, что предпочитаемая им модель является правильной. |
| But the model also carries considerable costs. | Однако данная модель также несет в себе значительные расходы. |
| Modi also argued for a new economic-growth model based on export-oriented manufacturing. | Моди также аргументировал новую модель экономического роста, основанную на производстве, ориентированном на экспорт. |
| This model will ensure an efficient Commission with strong public legitimacy. | Такая модель даст возможность создать эффективную Комиссию и обеспечить ей легитимность в глазах общественности. |
| You need a model to understand them. | Нам нужна модель, чтобы понять, что такое бактерии. |
| She married model John Swiatek in 2016. | В 2016 году она вышла замуж за модель Джона Свитека. |
| I still like Soviet model better. | И всё же советская модель мне нравится больше. |
| This model permitted reasonably accurate predictions of planetary motion. | Эта модель позволяла с достаточной точностью предсказать движение и расположение планет. |
| Your model of the world is the filter. | Ваша модель мира это то, что формирует вас надолго. |
| Imagine some south beach model hanging on your every word. | Только представь себе модель с южного берега, которая глотает каждое твое слово. |
| Porsche 911 model YF-17 aircraft Plot City rendering Porsche 911 model (NASTRAN model): The featured plot contains a Mesh plot of a Porsche 911 model imported from a NASTRAN bulk data file. | Модель Порше 911 Изображение самолёта YF-17 Визуализация города Модель Порше 911 (NASTRAN): Рисунок содержит сетчатый график модели Порше 911 из массива данных NASTRAN. |
| But you said we could build a model airplane next. | Но ты говорил, что мы могли бы потом построить модель самолета. |
| The model has significant policy implications. | Эта модель имеет серьезные последствия в области политики. |
| It's like model UN, except with real models. | Это как конкурс "Модель ООН", только без настоящих моделей. |
| The model calculated not only the fuel cost but also operating and capital costs. | Эта модель давала результаты не только по стоимости топлива, но также и по операционным и капитальным издержкам. |
| Democracy with extreme poverty is not the model we seek. | Демократия в условиях абсолютной нищеты - эта не та модель, к которой мы стремимся. |