Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
10-14 April 2007: Peacebuilding Commission delegation field mission to Burundi 10-14 апреля 2007 года: Полевая миссия делегации Комиссии по миростроительству в Бурунди
The mission urges the political leaders of Timor-Leste to work together to tackle those issues in a coordinated way in the national interest. Миссия настоятельно призывает политических лидеров Тимора-Лешти к сотрудничеству в скоординированном решении этих проблем в национальных интересах.
The mission encourages UNMIT to continue to exercise its good offices role to expedite efforts for national reconciliation. Миссия предлагает ИМООНТ продолжать оказание услуг доброй воли для активизации усилий, направленных на достижение национального примирения.
The mission also received briefings from representatives of United Nations peacekeeping operations in the Sudan, Côte d'Ivoire and the Democratic Republic of the Congo. Миссия также заслушала брифинги представителей миротворческих операций Организации Объединенных Наций в Судане, Кот-д'Ивуаре и Демократической Республике Конго.
The mission agreed to consider the request if the Intergovernmental Authority on Development agreed to mount a peacekeeping operation in Somalia. Миссия согласилась рассмотреть эту просьбу в том случае, если межправительственный орган по вопросам развития согласиться направить операцию по поддержанию мира в Сомали.
Instead, the mission recruited two staff under general temporary assistance to produce much of its requirements. Вместо этого миссия наняла двух сотрудников по линии временного персонала общего назначения, которые помогают ей удовлетворять значительную часть своих потребностей.
The mission pointed out that Chapter VII was a technical, not a political, issue. Миссия указала, что глава VII является техническим, а не политическим вопросом.
The Special Representative's mission followed national elections that took place on 5 October 2002. Миссия Специального представителя проходила вслед за общенациональными выборами, состоявшимися 5 октября 2002 года.
This joint mission has been one of the Special Rapporteur's principal concerns since her appointment. Эта совместная миссия находится в центре внимания Специального докладчика со времени начала ее проведения.
The Special Rapporteur will continue to work to make it possible for the joint mission to be conducted. Специальный докладчик будет по-прежнему стремиться к тому, чтобы совместная миссия по расследованию была проведена.
Our mission was united in pressing for the implementation of the Agreement. Наша миссия была едина в том, что касается необходимости выполнения Соглашения.
The mission plans to build seven new camps. Миссия планирует построить семь новых лагерей.
The mission met with the Minister for Foreign Affairs, Ms. Edna Adan. Миссия провела встречу с министром иностранных дел г-жой Эдной Адан.
The mission has been tentatively rescheduled for the beginning of 2004. Эта миссия предварительно запланирована на начало 2004 года.
The Security Council mission to Afghanistan took place at a critical juncture in the Bonn process. Миссия Совета Безопасности в Афганистан проходила в критический момент Боннского процесса.
As a concrete measure, the mission recommends that the Administration follow through with the reform of the Ministry of Defence that was recently launched. В качестве конкретной меры миссия рекомендует Администрации продолжить реорганизацию министерства обороны, которая была недавно начата.
The mission was conducted from 31 October to 7 November 2003. Миссия находилась в стране с 31 октября по 7 ноября 2003 года.
The mission learned that for the completion of the registration process, a total of $62 million was required. Миссия узнала, что для завершения процесса регистрации потребуется в общей сложности 62 млн. долл. США.
The mission was encouraged to learn of the progress made in the areas of reconstruction and governance. Миссия с удовлетворением отметила прогресс в области реконструкции и управления.
The multidisciplinary assessment mission visited the Central African subregion from 8 to 22 June 2003. Миссия по всесторонней оценке посетила центральноафриканский субрегион в период с 8 по 22 июня 2003 года.
The mission also held working sessions with the United Nations country teams in all the countries visited. Миссия также провела рабочие совещания со страновыми группами Организации Объединенных Наций во всех странах, которые она посетила.
The joint mission will make recommendations on ways to enhance the effectiveness of ECOWAS through external assistance and structural improvements. Совместная миссия вынесет рекомендации в отношении путей повышения эффективности деятельности ЭКОВАС на основе использования внешней помощи и осуществления структурных преобразований.
The African Union mission in Somalia would establish a mechanism to monitor the cessation of hostilities of 27 October 2002. Миссия Африканского союза в Сомали создаст механизм контроля за соблюдением соглашения о прекращении боевых действий от 27 октября 2002 года.
The mission welcomes the enhanced coordination between the Government, ISAF and the coalition forces. Миссия приветствует улучшение координации между правительством, МССБА и силами коалиции.
The mission invites the Secretary-General to study the possibilities for such a conference. Миссия предлагает Генеральному секретарю изучить возможность проведения такой конференции.