Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
However, it is gratifying to see that the special mission has achieved considerable success in its highly challenging task. Однако отрадно видеть, что специальная миссия достигла значительного успеха в этой крайне сложной задаче.
There was a United Nations evaluation mission last summer in Tehran to assess the indigenous capability and infrastructure. Прошлым летом в Тегеране находилась оценочная миссия Организации Объединенных Наций с целью проведения анализа местных возможностей и инфраструктуры.
A United Nations mission visited the Territory in September 1984 and later held consultations in London with representatives of the administering Power. В сентябре 1984 года эту территорию посетила миссия Организации Объединенных Наций, которая позднее провела в Лондоне консультации с представителями управляющей державы.
They have become perennial; so is the United Nations mission to mitigate them. Они стали постоянными, как и миссия Организации Объединенных Наций по их умиротворению.
Special mission established under General Assembly resolution 48/208 Специальная миссия, учрежденная в соответствии с резолюцией 48/208 Генеральной Ассамблеи
A good example in that regard was the recently concluded visiting mission to Tokelau. Удачным примером в данном случае является недавно завершившаяся выездная миссия в Токелау.
He reiterated his country's request for the mission to remain under the direct supervision of the Secretary-General. В этой связи оратор повторяет просьбу его страны о том, чтобы эта миссия и впредь находилась под непосредственным надзором Генерального секретаря.
Perhaps certain Member States, in the belief that the mission was over, were directing their contributions elsewhere. Возможно, некоторые государства-члены, полагая, что миссия завершена, направляют взносы на другие цели.
The mission would be a strictly exploratory one and would not require any additional resources from the Organization. Миссия будет носить исключительно ознакомительный характер и не потребует каких-либо дополнительных ресурсов со стороны Организации.
In the area of electoral process, a technical mission was fielded in June 1993 to assess the need for assistance. Что касается избирательного процесса, то в июне 1993 года на место была направлена техническая миссия в целях оценки потребностей в помощи.
The mission was carried out in May and June 1993. Эта миссия имела место в мае и июне 1993 года.
In January 1994, a UNV mission to Bonn took place to review programme implications of the proposed relocation. В январе 1994 года состоялась миссия ДООН в Бонн для рассмотрения последствий предлагаемого перевода для программы.
Your mission was to identify American Hunters and gain their trust. Ваша миссия была для выявления американских охотников и завоевания их доверия.
Since our mission was routine, we had beamed down to the planet without suspicion. Поскольку это была рутинная миссия, мы спустились на планету без каких-либо опасений.
The mission's evolving, and it's not my place to say anymore. Миссия развивается, и говорить что-то еще не в моей компетенции.
It's a mission, not a party. Это миссия, а не вечеринка.
If there's a diplomatic mission, you should go. Если идет дипломатическая миссия, тебе стоит пойти.
But our mission is not complete. Но наша миссия ещё не закончена.
But chances are this is a suicide mission. Но есть шанс того, что эта миссия - суицид.
This mission'll prove all land up to Paraguay River belongs to Portugal. Эта миссия докажет, что вся эта земля до реки Парагвай принадлежит Португалии.
Tell yourself whatever you want, but going into the police station is a suicide mission. Как себя не уговаривай, но идти в полицейский участок - самоубийственная миссия.
I thought there was a mission that dictated Our each and every action. Я думал, что эта была миссия которая диктует каждому свою роль, и что всё было ради этой миссии.
Gentlemen, lady, you have an important mission to complete. Господа, сеньорита, у нас есть важная миссия.
Just like I'm sure this mission is a trap. Так же, как и то, что эта миссия - ловушка.
This is not an easy mission, Owen. Это не простая миссия, Оуэн.