Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
In May 1997, UNHCR headquarters fielded a mission to review the conditions of Sudanese returnees. В мае 1997 года из штаб-квартиры УВКБ была направлена миссия для изучения положения суданских репатриантов.
The mission examined problems resulting directly or indirectly from the Chernobyl accident. Миссия изучила проблемы, прямо или косвенно связанные с чернобыльской аварией.
The forthcoming appraisal and planning mission will lay the foundations of comprehensive, multi-sectoral disaster reduction management, drawing upon international and local expertise. Предстоящая миссия по оценке и планированию заложит основы для всеобъемлющей, многосекторальной организации работ по уменьшению опасности стихийных бедствий с опорой на международный и местный опыт.
This noble mission of eradicating colonialism remains unaccomplished. Эта благородная миссия по искоренению колониализма остается незавершенной.
It is anticipated that the technical evaluation mission will take place early in 1998. Эта миссия по технической оценке предположительно будет осуществлена в начале 1998 года.
In pursuance of that initiative, a special UNDP mission arrived in Angola on 20 February. В рамках осуществления этой инициативы 20 февраля в Анголу прибыла специальная миссия ПРООН.
The fact-finding mission could also verify the Sudan's complaints of aggressive actions committed against it by Ethiopia and Egypt. Миссия по установлению фактов также могла бы проверить жалобы Судана в отношении агрессивных действий, совершенных против него Эфиопией и Египтом.
A mission is on the ground at this time finalizing the necessary arrangements. В настоящее время туда направлена миссия для завершения необходимых приготовлений.
In preparation for that meeting, a joint UNDP/World Bank mission visited Liberia from 18 February to 2 March 1996. В рамках подготовки к этому совещанию Либерию 18 февраля-2 марта 1996 года посетила совместная миссия ПРООН/Всемирного банка.
An African Development Bank mission has also recently visited Liberia to assess the socio-economic situation and progress in the peace process. Недавно Либерию также посетила миссия Африканского банка развития для оценки социально-экономического положения и прогресса в деле установления мира.
The mission has also facilitated the visits of some local Serb journalists from the Region to Osijek and other localities in Croatia. Миссия также содействовала организации поездок некоторых местных сербских журналистов из района в Осиек и другие места в Хорватии.
Overall, however, I share the confidence of the Transitional Administrator that the UNTAES mission remains on track. Однако в целом я разделяю уверенность Временного администратора в том, что миссия ВАООНВС проходит успешно.
The mission concluded that the majority of the provisions in this programme had not been implemented. Миссия пришла к выводу, что большинство положений этой программы выполнено не было.
A mission to update remote monitoring surveillance has been performed. Была осуществлена миссия по модернизации системы дистанционного наблюдения.
The mission has noted that such violations are to a large extent attributable to members of the armed forces. Миссия констатировала, что эти нарушения совершаются главным образом элементами вооруженных сил.
The mission took place on 18 October. Эта миссия была осуществлена 18 октября.
A mission is being dispatched to Liberia to review this matter and develop recommendations on how to facilitate the wider dissemination of information. Сейчас в Либерию направляется миссия для рассмотрения этого вопроса и выработки рекомендаций относительно путей содействия более широкому распространению информации.
The mission has contributed greatly to the stability of the southern Balkans. Миссия вносит значительный вклад в укрепление стабильности в южной части Балканского полуострова.
So today, UNCTAD's mission is as relevant as it ever was. И поэтому сегодня миссия ЮНКТАД сохраняет свою актуальность.
But UNCTAD's basic mission has not changed. Однако основная миссия ЮНКТАД остается неизменной.
Finally, a mission to Yemen (December 1977) reviewed the lessons learned from two recent projects. Наконец, миссия, направленная в Йемен (декабрь 1997 года), проанализировала уроки, извлеченные из осуществления в последнее время двух проектов.
A preparatory mission to the Republic of Moldova took place on 28-29 October 1996 and to Lithuania on 19-21 February 1997. Подготовительная миссия в Республику Молдова состоялась 28-29 октября 1996 года, а в Литву - 19-21 февраля 1997 года.
The preparatory mission to Albania took place on 9-10 September 1996. Подготовительная миссия в Албанию проходила 9-10 сентября 1996 года.
The mission consulted closely with the Haitian authorities and the international community in Haiti. Миссия провела тесные консультации с гаитянскими властями и с представителями международного сообщества в Гаити.
Within its mandate, the follow-on mission will contribute to those efforts with the objective of ensuring a free and fair electoral process. В рамках своего мандата международная миссия будет содействовать осуществлению этих усилий с целью обеспечения свободного и справедливого избирательного процесса.