Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
The mission expressed its strong support for the transitional process based on the principles of dialogue, power-sharing and reconciliation. Миссия заявила о своей твердой поддержке переходного процесса на принципах диалога, разделения власти и примирения.
The mission encouraged its interlocutors to work towards creating favourable conditions for stability in the long term. Миссия призвала своих собеседников прилагать усилия для создания условий, благоприятствующих стабильности в долгосрочной перспективе.
The mission was reassured to receive a widely shared assessment from the Burundian parties that the security situation in the country had improved. Миссия была обнадежена разделяемой многими оценкой бурундийских сторон, что ситуация в области безопасности в стране улучшилась.
The mission underscored the need to redouble the Government's efforts to protect the civilian population, which continued to be victimized. Миссия подчеркнула необходимость активизации усилий правительства по защите гражданского населения, которое продолжает подвергаться нападениям.
The mission offered congratulations on the successful operationalization of the United Nations Operation in Burundi. Миссия с удовлетворением отметила успешное достижение Операцией Организации Объединенных Наций в Бурунди оперативной готовности.
The mission was also concerned to receive reports, albeit unconfirmed, of possible cross-border cooperation between different armed groups. Миссия была также обеспокоена сообщениями, впрочем неподтвержденными, о возможном трансграничном взаимодействии между различными вооруженными группами.
The mission notes that international support for the election processes is likely to be crucial, including material assistance and the participation of international observers. Миссия отмечает, что международная поддержка процессов выборов, вероятно, будет иметь принципиально важное значение, в том числе материальная помощь и участие международных наблюдателей.
The mission supports Burundi's interest in joining the mechanisms agreed between the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and Uganda. Миссия поддерживает заинтересованность Бурунди в присоединении к механизмам, согласованным между Демократической Республикой Конго, Руандой и Угандой.
From its visit, the mission took note of three main requests from its interlocutors. Во время своего визита Миссия приняла к сведению три основные просьбы своих собеседников.
The mission consulted widely with Government and electoral authorities, political parties and other national and international stakeholders. Миссия провела широкие консультации с правительством и избирательными органами, политическими партиями и другими национальными и международными заинтересованными сторонами.
The mission focused on issues of voluntary return of internally displaced persons as well as adequate humanitarian assistance and protection to returnees in Chechnya. Миссия была посвящена в основном проблемам добровольного возвращения внутренних перемещенных лиц, а также надлежащей гуманитарной помощи и защите для лиц, возвращающихся в Чечню.
From 8 to 13 April, the mission visited the northern portion of the border between Chad and the Sudan. С 8 по 13 апреля миссия побывала в северной части границы между Чадом и Суданом.
The mission heard, however, that the Government of Chad had been cooperating fully with UNHCR in its handling of the refugees. Вместе с тем миссия узнала, что правительство Чада в полной мере сотрудничает с УВКБ в вопросах обеспечения беженцев.
At several locations, the mission heard reports of rising malnutrition. В ряде мест миссия получила сообщения о растущем продовольственном кризисе.
The mission, itself, did not see evidence of air strikes on villages. Сама миссия не видела каких-либо свидетельств воздушных нападений на деревни.
Finally, the mission received detailed allegations of rebel attacks from officials of the Government of the Sudan. И наконец, миссия получила подробные свидетельства о нападениях повстанцев от должностных лиц правительства Судана.
The mission visited Kutum and its hospital, which was the scene of a rebel attack. Миссия посетила Кутум и находящуюся там больницу, которая подверглась нападению повстанцев.
This was the first such mission by a Commission on Human Rights mechanism. Эта была первая миссия механизма Комиссии по правам человека в эту страну.
The mission declared itself impressed with the quality and scope of results achieved by the UNDP programme. Миссия выразила удовлетворение качеством и масштабами результатов, достигнутых программой ПРООН.
The mission found UNDP well placed to channel the further humanitarian assistance that is urgently required. Миссия пришла к выводу, что ПРООН обладает надлежащими возможностями для дальнейшего оказания настоятельно необходимой гуманитарной помощи.
In this regard, the mission commended the UNDP policy of transparency in communications with all stakeholders. В этой связи миссия высоко оценила проводимую ПРООН политику транспарентности в общении со всеми заинтересованными сторонами.
Accordingly, the mission recommended that preparations to continue the programme for the period from 2008 to 2010 be accelerated. Поэтому миссия рекомендовала ускорить проработку вопроса продления срока осуществления программы на период 2008 - 2010 годов.
The mission recommended that UNDP investigate additional ways to reduce operating costs in discussion with the executing and implementing partners. Миссия рекомендовала ПРООН изучить дополнительные пути снижения оперативных расходов, обсудив этот вопрос с партнерами-исполнителями и партнерами по осуществлению.
The mission recommended that UNDP help facilitate discussions with the Government on the results. Миссия рекомендовала ПРООН содействовать организации обсуждения с правительством полученных результатов.
In terms of programme management, the mission acknowledged improved coordination among projects. Что касается управления программой, то миссия признала более высокий уровень координации проектов.