| Strategy - is vision, mission and tasks of Press Club till 2012... | Стратегия - это видение, миссия и задачи клуба до 2012 года. |
| Our mission is to provide guests with the best quality services. | Наша миссия заключается в предоставлении гостям лучший сервис по стоимости денег. |
| Between 1874 and the end of their term, the mission was in charge of building Japan's coastal defenses. | С 1874 г. и до своего окончания миссия была ответственна за строительство японских береговых укреплений. |
| The mission of the ministry is to lead and regulate the policies of its sector. | Миссия министерства заключается в том, чтобы руководить и регулировать политику своей отрасли. |
| The mission of the library is to collect, preserve, promote and make accessible the documentary and intellectual heritage of Kosovo. | Миссия библиотеки заключается в собирании, сохранении, продвижении и обеспечении доступности документального и интеллектуального наследия Косова. |
| This mission is accomplished mainly through the publication of books concerning Greek language, philology and literature. | Эта миссия осуществляется в основном через издание книг, касающихся греческого языка, филологии и литературы. |
| Operation Sky Monitor was a NATO mission to monitor unauthorized flights in the airspace of Bosnia-Herzegovina during the Bosnian War. | Операция «Скай монитор» - миссия НАТО по отслеживанию несанкционированных полётов в воздушном пространстве Боснии и Герцеговины во время Боснийской войны. |
| The mission was subsequently renamed the International Cometary Explorer (ICE). | Миссия была переименована в International Cometary Explorer (ICE). |
| Lugard's main mission was to complete the amalgamation into one colony. | Основная миссия Лугарда заключалась в том, чтобы завершить их объединение в одну колонию. |
| On the advice of Andrade, a mission was dispatched to southern Tibet from India in 1627. | По совету ди Андради из Индии в 1627 году была послана миссия в Южный Тибет. |
| Its current mission is to enhance and share humanity's scientific understanding of the universe. | Миссия общества заключается в улучшении и распространении научного понимания человечеством Вселенной. |
| As the nearby presidio was perpetually understaffed, the mission was built to withstand attacks by Apache and Comanche raiders. | Так как соседний военный городок был постоянно недоукомплектован, миссия строилась с таким расчётом, чтобы противостоять набегам апачей и команчей. |
| The final mission focuses on going after Jack Travis, the main villain of Lethal Weapon 3. | Заключительная миссия сосредотачивается на преследовании Джека Трэвиса, главного злодея фильма Смертельного оружие З. |
| Our mission is to unite people with our music, but not to sow discord. | Наша миссия - объединить людей своей музыкой, а не сеять раздор. |
| The 82nd Airborne Division's drop, mission "Boston", began at 01:51. | Миссия «Бостон» 82-й воздушно-десантной дивизии началась в 01:51. |
| Its mission is to protect all native animals and plants throughout North America in their natural communities. | Ее миссия - защищать все «родные» для Северной Америки виды растений и животных в их естественной среде обитания. |
| Tomar's most famous mission while serving in the Corps dealt with the planet Krypton. | Самая известная миссия Томара-Ре за время его служения в Корпусе была на планете Криптон. |
| The mission used a boilerplate Mercury spacecraft and Redstone MRLV-5. | Миссия использовала макет космического корабля Меркурий и ракету Редстоун MRLV-5. |
| LLA's mission is to provide efficient multilingual localization solutions based on the optimal combination of centralized and distributed tasks and services. | Миссия LLA состоит в предоставлении эффективных многоязыковых локализационных решений на основе оптимального сочетания централизованных и распределенных задач и услуг. |
| Our mission is to implant the younger generation the love of book. | Наша миссия - привить подрастающему поколению любовь к Книге. |
| One of the principal differences of the union's activity is the mission to achieve Law effectiveness in every single case. | Одним из принципиальных отличий деятельности компании является миссия по достижению действенности Закона в каждом конкретном случае. |
| Our mission - to work for the blessing of customers and employees of the company. | Наша миссия - работать на благо клиентов и сотрудников Компании. |
| The mission of CELANDER Ehitus in Estonia is to be the best business partner to our clients in the building sphere. | Миссия CELANDER Ehitus в Эстонии - быть для своих Заказчиков наилучшим партнёром в сфере строительства. |
| Company's mission is providing the best conditions for financial markets participants in the area of organizing appropriate expositions all over the world. | Миссия компании - это обеспечение лучших условий для участников финансовых рынков в области проведения соответствующих выставок во всем мире. |
| The company mission - is to help the clients create, implement and maintain effective business development IT- decisions. | Миссия компании - помогать клиентам создавать, реализовывать и поддерживать эффективные ІТ- решения для развития бизнеса. |