Our mission is to get this to my grandpa now. |
Наша миссия - передать это моему дедушке. |
That we have a mission to find the new way, that we are chosen. |
Что наша миссия - отыскать новый путь, что мы избраны. |
You said Charlie Skinner was on a mission and that he messengered you some book. |
Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу. |
Our mission is to defend Sevastopol! |
Наша миссия состоит в том, чтобы защитить Севастополь! |
We're on an urgent mission on the orders of King Eventine Elessedil. |
У нас срочная миссия по приказу короля Эвентина Элесседила. |
I'm on a mission to save the Ellcrys. |
У меня миссия по спасению Элькрис. |
Unfortunately, a Spanish mission was already resting on the site their seers recommended. |
К сожалению испанская миссия уже занимала тот участок земли, который им рекомендовали их провидцы. |
I did not need to tell you the dangers posed a mission of this kind. |
Нет нужды разъяснять вам опасности, которыми чревата подобная миссия. |
My life's mission is social justice. |
Миссия всей моей жизни - социальная справедливость. |
Right, right, your mission. |
Да, да, у тебя же миссия. |
Gentlemen, we have a mission. |
Господа, у нас есть миссия. |
This was my mission until you showed up! |
Это была моя миссия, пока ты не объявился! |
But officially, that's not the mission. |
Но официально миссия не в этом. |
That is not Starfleet's mission. |
Не в этом миссия Звездного Флота. |
That would only happen if the mission fails. |
Это случится только если миссия провалится. |
Our mission now is to find out what he plans to do with them... |
Наша миссия - узнать, что он собирается с ними сделать. |
She never embraced the notion that this company's on a divine mission to reshape the universe. |
Она никогда не понимала, что священная миссия этой фирмы - изменить вселенную. |
We gave it a good run... but our mission failed. |
Мы с тобой попытались, но наша миссия провалилась. |
And then when the mission ends, he still has to carry that with him. |
А теперь, когда его миссия завершена, Торрес всё ещё во всём этом. |
You have your mission, and it won't be easy. |
У вас есть миссия, и она нелегкая. |
And once the British Government cuts diplomatic relations with the Soviet Union, that will be our mission accomplished. |
Как только британское правительство разорвёт дипотношения с Советским Союзом, наша миссия завершится. |
This was their first mission as a team. |
Это была первая миссия их команды. |
And here I thought this mission would be unpleasant. |
А я-то думал, эта миссия будет неприятной. |
Okay, so for our first mission, Supergirl vs. Reactron. |
Итак, наша первая миссия, Супергерл против Реактрона. |
Alfred, the mission can't lose both you and Faber. |
Альфред, миссия не может потерять и тебя, и Фабера. |