| The plane ride will take longer than the mission. | Перелет займет больше времени, чем сама миссия. |
| Our assessment is done and our mission is complete. | Проверка совершена и наша миссия закончена. |
| A simple mission, but sometimes these things go sideways. | Простая миссия, но иногда всё выходит из под контроля. |
| It was a dangerous mission... and a successful one. | Это была опасная миссия - но успешная. |
| I know it wasn't easy, but it was a successful mission. | Знаю, было непросто, но миссия закончилась успешно. |
| And a mission just hit our radar, Agent Rye. | Миссия чрезвычайной важности, агент Рой. |
| It's a very important mission, Sara. | Это очень важная миссия, Сара. |
| Jim, Charlie Skinner is on some kind of mission. | Джим, у Чарли Скиннера есть миссия. |
| If Swigert can't dock this thing, we don't have a mission. | Если Суайгерт не сможет состыковаться - рухнет миссия. |
| They didn't care about this mission. | Их же не интересовала эта миссия. |
| We all have a mission in life. | У всех нас есть миссия в жизни. |
| I think our mission has come to a natural end. | Я полагаю наша миссия подошла к логическому концу. |
| Your primary mission, Mr. Callen, is to confirm that Sadaat has joined his brother. | Ваша основная миссия, мистер Каллен, подтвердить, что Садат присоединился к брату. |
| Our mission will consist of 3 parts. | Наша миссия будет состоять из трёх частей. |
| If l don't go, this mission will fail. | Если меня там не будет, эта миссия провалится. |
| Since our mission was routine... we had beamed down to the planet without suspicion. | Поскольку наша миссия Была рутинной... мы без подозрений спустились на планету. |
| My mission was to fill yogurt haven with customers. | Моя миссия: наполнить "Йогуртовый Рай" клиентами. |
| Their mission... to find the three American aide workers taken hostage and bring them back alive. | Их миссия - найти трех сотрудников американской гуманитарной миссии, захваченных в заложники, и вернуть их живыми. |
| That our people come before the mission. | Что наши люди более важны чем миссия. |
| But this mission has to be your choice. | Но эта миссия - ваш выбор. |
| This is not the first time an exploratory mission to Mars has ended in disappointment. | Это уже не первая исследовательская миссия на Марс, которая не оправдала ожиданий. |
| When I gathered my lords together, we had a purpose, a mission. | Когда я собрал моих лордов вместе, у нас была цель, миссия. |
| Consequently, Schweickart's new mission is to change the orbit of asteroids that could impact Earth. | Поэтому новая миссия Швайкарта - изменить орбиту астероидов, которые могут столкнуться с Землей. |
| Our sole mission is to guide as leaders. | Наша единственная миссия, как лидеров, это направлять. |
| Now, beat it. I'm on a mission. | Так что можете проваливать, леди, у меня - серьёзная миссия. |