Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
The plane ride will take longer than the mission. Перелет займет больше времени, чем сама миссия.
Our assessment is done and our mission is complete. Проверка совершена и наша миссия закончена.
A simple mission, but sometimes these things go sideways. Простая миссия, но иногда всё выходит из под контроля.
It was a dangerous mission... and a successful one. Это была опасная миссия - но успешная.
I know it wasn't easy, but it was a successful mission. Знаю, было непросто, но миссия закончилась успешно.
And a mission just hit our radar, Agent Rye. Миссия чрезвычайной важности, агент Рой.
It's a very important mission, Sara. Это очень важная миссия, Сара.
Jim, Charlie Skinner is on some kind of mission. Джим, у Чарли Скиннера есть миссия.
If Swigert can't dock this thing, we don't have a mission. Если Суайгерт не сможет состыковаться - рухнет миссия.
They didn't care about this mission. Их же не интересовала эта миссия.
We all have a mission in life. У всех нас есть миссия в жизни.
I think our mission has come to a natural end. Я полагаю наша миссия подошла к логическому концу.
Your primary mission, Mr. Callen, is to confirm that Sadaat has joined his brother. Ваша основная миссия, мистер Каллен, подтвердить, что Садат присоединился к брату.
Our mission will consist of 3 parts. Наша миссия будет состоять из трёх частей.
If l don't go, this mission will fail. Если меня там не будет, эта миссия провалится.
Since our mission was routine... we had beamed down to the planet without suspicion. Поскольку наша миссия Была рутинной... мы без подозрений спустились на планету.
My mission was to fill yogurt haven with customers. Моя миссия: наполнить "Йогуртовый Рай" клиентами.
Their mission... to find the three American aide workers taken hostage and bring them back alive. Их миссия - найти трех сотрудников американской гуманитарной миссии, захваченных в заложники, и вернуть их живыми.
That our people come before the mission. Что наши люди более важны чем миссия.
But this mission has to be your choice. Но эта миссия - ваш выбор.
This is not the first time an exploratory mission to Mars has ended in disappointment. Это уже не первая исследовательская миссия на Марс, которая не оправдала ожиданий.
When I gathered my lords together, we had a purpose, a mission. Когда я собрал моих лордов вместе, у нас была цель, миссия.
Consequently, Schweickart's new mission is to change the orbit of asteroids that could impact Earth. Поэтому новая миссия Швайкарта - изменить орбиту астероидов, которые могут столкнуться с Землей.
Our sole mission is to guide as leaders. Наша единственная миссия, как лидеров, это направлять.
Now, beat it. I'm on a mission. Так что можете проваливать, леди, у меня - серьёзная миссия.