Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
I have a mission with the Americans, as Mr Perkins can tell you. У меня здесь особая миссия, и господин Перкинс может это подтвердить.
We founded Grizzly People, whose mission is to protect and preserve habitat worldwide. Мы основали "Людей гризли", миссия которого - защитить и сохранить дикую природу.
Well, I have a big undercover mission tonight where I'll be doing some real acting. А у меня сегодня важная миссия под прикрытием где я покажу действительно актерскую игру.
Each battalion has a specific code name and mission. У каждого батальона индивидуальное кодовое имя и миссия.
Then off we'll go, mission unaccomplished. Нам придется отступить, но миссия не закончена.
Well, mission accomplished there, Dr. Tanaka. Ну, миссия выполнена, доктор Танака.
Don't tell me this mission's in France. Только не говорите, что миссия во Франции.
And, of course, we have a new mission. Ну, и конечно, у нас новая миссия.
Like I told you this morning, Usagi, you have a mission. Как я уже говорила тебе утром, Усаги-чан, у тебя новая миссия.
Without him, the mission's more dangerous for every soldierin the 23rd. Без него миссия становится опаснее для каждого солдата 23-й дивизии.
Deunan, this a secretive and dangerous mission. Бриареос: Дюнан, эта секретная миссия очень опасна.
My mission is to give Apple Seed to seven elders. Бриареос: Моя миссия в том, чтобы отдать "Яблочное Семя" старцам.
Destiny's mission requires a level of commitment I doubt anyone on that ship is prepared to make. Миссия «Судьбы» требует самоотверженности, какая вряд ли найдется у кого-нибудь на этом корабле.
At 0030 hours, the mission deviated from the set parameters. В 00:30 миссия отклонилась от заданных параметров.
'Cause I have a new mission in life. Потому что в меня теперь новая миссия.
Well, if your mission fails, you could be taking up permanent residence. Ну, если ваша миссия провалится, вы сможете получить там постоянное место жительства.
She was adamant that if she didn't board that sphere, our mission would fail. Она была твердо уверена, что если ее не будет на борту той сферы, наша миссия провалится.
Twenty eight years ago, That mission. 28 лет назад, та миссия.
Our mission is to assess the condition of Vulcan and assist in evacuations if necessary. Наша миссия - оценка положения на Вулкане и, в случае необходимости, помощь с эвакуацией.
Colonel Beckett... our orders are to complete the mission. Полковник Беккет... нам поручена миссия.
're not going to know her fate, until his mission is accomplished. К сожалению... ты не узнаешь её судьбу, пока его миссия не завершится.
If the mission of the British vessel is deemed of a critical its departure cannot be disrupted. Если миссия британского судна считается особо важной, тогда его отправление не может быть нарушено.
We have a mission that needs to be completed. У нас есть миссия, которую нужно выполнить.
JJ: Well, he could be on a mission. У него может быть своя миссия.
We just don't know if that mission includes a person or a place. Мы только не знаем, связана эта миссия с человеком или местом.