I have a mission with the Americans, as Mr Perkins can tell you. |
У меня здесь особая миссия, и господин Перкинс может это подтвердить. |
We founded Grizzly People, whose mission is to protect and preserve habitat worldwide. |
Мы основали "Людей гризли", миссия которого - защитить и сохранить дикую природу. |
Well, I have a big undercover mission tonight where I'll be doing some real acting. |
А у меня сегодня важная миссия под прикрытием где я покажу действительно актерскую игру. |
Each battalion has a specific code name and mission. |
У каждого батальона индивидуальное кодовое имя и миссия. |
Then off we'll go, mission unaccomplished. |
Нам придется отступить, но миссия не закончена. |
Well, mission accomplished there, Dr. Tanaka. |
Ну, миссия выполнена, доктор Танака. |
Don't tell me this mission's in France. |
Только не говорите, что миссия во Франции. |
And, of course, we have a new mission. |
Ну, и конечно, у нас новая миссия. |
Like I told you this morning, Usagi, you have a mission. |
Как я уже говорила тебе утром, Усаги-чан, у тебя новая миссия. |
Without him, the mission's more dangerous for every soldierin the 23rd. |
Без него миссия становится опаснее для каждого солдата 23-й дивизии. |
Deunan, this a secretive and dangerous mission. |
Бриареос: Дюнан, эта секретная миссия очень опасна. |
My mission is to give Apple Seed to seven elders. |
Бриареос: Моя миссия в том, чтобы отдать "Яблочное Семя" старцам. |
Destiny's mission requires a level of commitment I doubt anyone on that ship is prepared to make. |
Миссия «Судьбы» требует самоотверженности, какая вряд ли найдется у кого-нибудь на этом корабле. |
At 0030 hours, the mission deviated from the set parameters. |
В 00:30 миссия отклонилась от заданных параметров. |
'Cause I have a new mission in life. |
Потому что в меня теперь новая миссия. |
Well, if your mission fails, you could be taking up permanent residence. |
Ну, если ваша миссия провалится, вы сможете получить там постоянное место жительства. |
She was adamant that if she didn't board that sphere, our mission would fail. |
Она была твердо уверена, что если ее не будет на борту той сферы, наша миссия провалится. |
Twenty eight years ago, That mission. |
28 лет назад, та миссия. |
Our mission is to assess the condition of Vulcan and assist in evacuations if necessary. |
Наша миссия - оценка положения на Вулкане и, в случае необходимости, помощь с эвакуацией. |
Colonel Beckett... our orders are to complete the mission. |
Полковник Беккет... нам поручена миссия. |
're not going to know her fate, until his mission is accomplished. |
К сожалению... ты не узнаешь её судьбу, пока его миссия не завершится. |
If the mission of the British vessel is deemed of a critical its departure cannot be disrupted. |
Если миссия британского судна считается особо важной, тогда его отправление не может быть нарушено. |
We have a mission that needs to be completed. |
У нас есть миссия, которую нужно выполнить. |
JJ: Well, he could be on a mission. |
У него может быть своя миссия. |
We just don't know if that mission includes a person or a place. |
Мы только не знаем, связана эта миссия с человеком или местом. |