| I have a mission with the Americans, as Mr Perkins can tell you. | У меня здесь особая миссия, и господин Перкинс может это подтвердить. |
| We founded Grizzly People, whose mission is to protect and preserve habitat worldwide. | Мы основали "Людей гризли", миссия которого - защитить и сохранить дикую природу. |
| Well, I have a big undercover mission tonight where I'll be doing some real acting. | А у меня сегодня важная миссия под прикрытием где я покажу действительно актерскую игру. |
| Each battalion has a specific code name and mission. | У каждого батальона индивидуальное кодовое имя и миссия. |
| Then off we'll go, mission unaccomplished. | Нам придется отступить, но миссия не закончена. |
| Well, mission accomplished there, Dr. Tanaka. | Ну, миссия выполнена, доктор Танака. |
| Don't tell me this mission's in France. | Только не говорите, что миссия во Франции. |
| And, of course, we have a new mission. | Ну, и конечно, у нас новая миссия. |
| Like I told you this morning, Usagi, you have a mission. | Как я уже говорила тебе утром, Усаги-чан, у тебя новая миссия. |
| Without him, the mission's more dangerous for every soldierin the 23rd. | Без него миссия становится опаснее для каждого солдата 23-й дивизии. |
| Deunan, this a secretive and dangerous mission. | Бриареос: Дюнан, эта секретная миссия очень опасна. |
| My mission is to give Apple Seed to seven elders. | Бриареос: Моя миссия в том, чтобы отдать "Яблочное Семя" старцам. |
| Destiny's mission requires a level of commitment I doubt anyone on that ship is prepared to make. | Миссия «Судьбы» требует самоотверженности, какая вряд ли найдется у кого-нибудь на этом корабле. |
| At 0030 hours, the mission deviated from the set parameters. | В 00:30 миссия отклонилась от заданных параметров. |
| 'Cause I have a new mission in life. | Потому что в меня теперь новая миссия. |
| Well, if your mission fails, you could be taking up permanent residence. | Ну, если ваша миссия провалится, вы сможете получить там постоянное место жительства. |
| She was adamant that if she didn't board that sphere, our mission would fail. | Она была твердо уверена, что если ее не будет на борту той сферы, наша миссия провалится. |
| Twenty eight years ago, That mission. | 28 лет назад, та миссия. |
| Our mission is to assess the condition of Vulcan and assist in evacuations if necessary. | Наша миссия - оценка положения на Вулкане и, в случае необходимости, помощь с эвакуацией. |
| Colonel Beckett... our orders are to complete the mission. | Полковник Беккет... нам поручена миссия. |
| 're not going to know her fate, until his mission is accomplished. | К сожалению... ты не узнаешь её судьбу, пока его миссия не завершится. |
| If the mission of the British vessel is deemed of a critical its departure cannot be disrupted. | Если миссия британского судна считается особо важной, тогда его отправление не может быть нарушено. |
| We have a mission that needs to be completed. | У нас есть миссия, которую нужно выполнить. |
| JJ: Well, he could be on a mission. | У него может быть своя миссия. |
| We just don't know if that mission includes a person or a place. | Мы только не знаем, связана эта миссия с человеком или местом. |