Примеры в контексте "Mission - Цель"

Примеры: Mission - Цель
Then I thought maybe I had a mission. Затем я считал, что у меня есть какая-то цель.
The mission of resolution 1540 was therefore to address that gap. Поэтому цель резолюции 1540 состояла именно в том, чтобы заполнить этот пробел.
Its mission is to ensure the protection of World Food Program shipments and of vulnerable shipping, including deliveries to AMISOM. Ее цель заключается в охране грузов Всемирной продовольственной программы и подвергающихся риску судов, в том числе доставляющих грузы для АМИСОМ.
The mission's objective was to assess the border crossings between Liberia and Sierra Leone. Цель этого мероприятия заключалась в проведении оценки контрольно-пропускных пунктов на границе между Либерией и Сьерра-Леоне.
It is a high-level interdisciplinary political body whose mission is to achieve equality of opportunity for men and women. СМРВ представляет собой межведомственный орган высшего политического уровня, цель которого заключается в обеспечении равенства возможностей между мужчинами и женщинами.
Its mission is to support human development in developing countries. Его цель - содействовать развитию человеческого потенциала в развивающихся странах.
Its mission is to work to eliminate female circumcision. Его цель - искоренить практику эксцизии.
Its mission is to work to eliminate female circumcision. Его цель - добиться искоренения эксцизии.
Is your mission peace or revenge? Все зависит от того, какую цель ты преследуешь
An abductor's sole mission is to protect what he possesses. Единственная цель похитителя - защитить то, что принадлежит ему.
We were chosen so none would suspect our mission as we travelled. Нас выбрали специально, чтобы никто не понял нашу цель.
He's on a mission to control his enemies and to put himself in charge. Его цель - контролировать своих врагов и прийти к власти.
My mission is the eradication of those novice Magic Knights. Моя цель - отделаться от этих новоиспеченных Волшебных Рыцарей.
The mission was to make it look like a robbery. Цель была в том, чтобы все выглядело как ограбление.
Our mission, to resurrect historical pieces. Наша цель - возродить историческое наследие.
I make it my mission to know as little about that woman as possible. Я поставил себе цель знать как можно меньше об этой женщине.
If her mission is you, she won't succeed at my party. Если ты ее цель, то на моей вечеринке она тебя не получит.
It's now my new mission in life to destroy you at mini golf. Теперь у меня новая жизненная цель - разгромить тебя в мини-гольфе.
And whether or not he admits it, his mission is global destruction. И хочет он это признать или нет, но его цель - уничтожить мир.
It doesn't have to stop your goals, your marriage, your mission here. Это не означает, что ты должна отказаться от своих целей, твоя свадьба, твоя цель здесь.
Your mission is to infiltrate the Soviet prison and rescue the starving dissident or... Ваша цель - проникнуть в советскую тюрьму и вызволить голодающего диссидента или...
Its mission is to achieve 60 well-targeted aims, which Togo would like to see implemented gradually. Его цель заключается в реализации 60 целенаправленных задач, и Того хотело бы стать очевидцем их постепенного выполнения.
The Regidores represent the community and their mission is to collectively define the city policies in all the subjects affecting it. Советники (Regidores) представляют население и их цель состоит в определении городской политики во всех аспектах, влияющих на неё.
Our mission is to be the best integrator of industrial robots on the Polish market. Наша цель быть лучшей фирмой по интеграции промышленной робототехники.
It is our mission to supply our customers with new and innovative products that more than meet your requirements. Наша цель состоит в том, чтобы поставлять нашим заказчикам новые и инновационные продукты, которые более чем отвечают их требованиям.