Every man has a precise mission. |
У каждого мужчины - своя особая миссия. |
Your mission, while I'm gone, is to melt cheese on something. |
Пока меня нет, твоя миссия приготовить жареный сыр или что-нибудь. |
Our recovery mission is now a rescue offensive. |
Наша миссия из восстановительной превратилась в освободительную. |
Miss Lange, the mission in Afghanistan was a debacle. |
Мисс Лэнг, миссия в Афганистане была провальной. |
The unsanctioned mission that you approved to rescue one of your agents totaled over $3 million. |
Несакционированная миссия, которую вы одобрили, чтобы спасти одного из ваших агентов, обошлась в сумму более З млн долларов. |
I told him this weren't no mission for a kid. |
Я говорил, что эта миссия не для детей. |
The last mission that I had was with him, a routine meet in Tel Aviv. |
Последняя миссия, которая была у меня с ним, обыкновенная встреча в Тель-Авиве. |
I thought the mission was complete. |
Я думал, миссия была завершена. |
But your mission is to go to my attic. |
Но твоя миссия - подняться на мой чердак. |
Dude, this is a suicide mission, man. |
Чувак, эта миссия - чистое самоубийство. |
I trust your mission was successful. |
Я полагаю, ваша миссия была успешной? |
We told them to report the mission a complete failure. |
Мы велели им сообщить, что миссия полностью провалилась. |
Lucifer and Yellow Eyes - their mission was it for me. |
Люцифер и Желтоглазый... их миссия была для меня всем. |
Good, then this mission is accomplished too. |
Хорошо. Вот и эта моя миссия выполнена. |
You know, it's not the mission, helen. |
Знаешь, Хелен, меня не миссия волнует. |
I'm getting the feeling this is a reconnaissance mission. |
У меня ощущение, будто это какая-то разведывательная миссия. |
This is one mission that I don't want to miss. |
Это миссия, которую я не хочу пропустить. |
Well, seeing as this is my first suicide mission... |
Учитывая, что это моя первая самоубийственная миссия... |
We're on a mission to get Eugene to Washington, DC. |
Наша миссия - доставить Юджина в Вашингтон. |
I'm a Witness... and that is my mission. |
Я Свидетель... И это моя миссия. |
I guess we're both on a mission. |
Получается, у нас у обоих есть миссия. |
Your mission must be kept a secret. |
Твоя миссия, должна держаться в строгом секрете. |
Officials concede that any attempt at rescue would be an agonizing suicide mission. |
Чиновники признаются, что любая спасательная миссия будет мучительной и самоубийственной. |
I am not saying that there shouldn't be an increased military presence, but the mission must remain the same... |
Я не говорю, что там помешает нахождение увеличенного военного контингента, но миссия должна остаться та же... |
So, knowing our brother, this was a mission to silence and slaughter. |
Поэтому, зная нашего брата, это - миссия, с целью упокоить и устроить резню. |