Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Mission - Задание"

Примеры: Mission - Задание
For good or ill, we face this mission together. К добру это или нет, но мы отправимся на это задание вместе.
A very important mission... and I need your help. Очень важное задание... и мне нужно, чтобы ты мне помог.
You once accused me of only wanting another mission. Ты как-то обвинил меня в том, что мне всегда нужно следующее задание.
I invented our mission after I saw those lightning bolts. Я придумал наше задание после того, как я увидел эти молнии.
I want Ares back online and his mission completed. Я хочу, чтобы Арес снова вышел на связь и выполнил своё задание.
I truly regret... taking on this mission. Ты? Я очень жалею, что принял это задание.
Hera, the mission's gotten complicated. Гера, во время задание кое-что пошло не так.
Next mission, you ride with Delta. Значит, едете с "Дельтой" на следующее задание.
I've got another mission for you. Я у меня есть для тебя ещё одно задание.
After that they explained that my mission was to liquidate Afwerki. Впоследствии они пояснили, что мое задание заключается в том, чтобы ликвидировать Афеворка.
So basically you killed the mission. Значит так, в принципе, ты запорол это задание.
Rebecca, I would never send Brian on a military mission. Ребекка, я бы ни за что не отправила Брайана на военное задание.
Annie, I understand your sensitivity to this mission. Энни, я понимаю, что ты принимаешь это задание близко к сердцу.
The first fighter was captured in January 2014, while on a reconnaissance mission inside Ethiopia. Первый боец был задержан в январе 2014 года, выполняя разведывательное задание на эфиопской территории.
This morning, Mrs Enderbury, I am on a mission. Сегодня утром, миссис Эндербери, у меня задание.
I heard your first solo mission was approved. Слышала, твое первое самостоятельное задание утвердили.
You bring my cousin here, and then you shoot him, endangering your own mission. Ты привез сюда моего брата, а затем убил его и сорвал свое задание.
My mission is to make it up into Cambodia. Мое задание - добраться до Камбоджи.
Two days ago, my team embarked on a mission. Два дня назад моя группа пошла на задание.
Then let's finish this mission and get out of here. Давай поскорее завершим это задание и улетим отсюда.
I must complete the mission, regardless of my feelings. Это мой долг завершить задание, несмотря на мои личные чувства.
You and Jadzia are not to be assigned to a mission on your own ever again. Вы и Джадзия больше никогда не отправитесь на задание в одиночку.
That you won and I failed my mission. Вы выиграли, а я провалил задание.
'Cause it's not good until you complete the mission. Потому что она не действительна, пока вы не выполните задание.
I realise our duty is to the mission. Я поняла, что это задание - наш долг.