For good or ill, we face this mission together. |
К добру это или нет, но мы отправимся на это задание вместе. |
A very important mission... and I need your help. |
Очень важное задание... и мне нужно, чтобы ты мне помог. |
You once accused me of only wanting another mission. |
Ты как-то обвинил меня в том, что мне всегда нужно следующее задание. |
I invented our mission after I saw those lightning bolts. |
Я придумал наше задание после того, как я увидел эти молнии. |
I want Ares back online and his mission completed. |
Я хочу, чтобы Арес снова вышел на связь и выполнил своё задание. |
I truly regret... taking on this mission. |
Ты? Я очень жалею, что принял это задание. |
Hera, the mission's gotten complicated. |
Гера, во время задание кое-что пошло не так. |
Next mission, you ride with Delta. |
Значит, едете с "Дельтой" на следующее задание. |
I've got another mission for you. |
Я у меня есть для тебя ещё одно задание. |
After that they explained that my mission was to liquidate Afwerki. |
Впоследствии они пояснили, что мое задание заключается в том, чтобы ликвидировать Афеворка. |
So basically you killed the mission. |
Значит так, в принципе, ты запорол это задание. |
Rebecca, I would never send Brian on a military mission. |
Ребекка, я бы ни за что не отправила Брайана на военное задание. |
Annie, I understand your sensitivity to this mission. |
Энни, я понимаю, что ты принимаешь это задание близко к сердцу. |
The first fighter was captured in January 2014, while on a reconnaissance mission inside Ethiopia. |
Первый боец был задержан в январе 2014 года, выполняя разведывательное задание на эфиопской территории. |
This morning, Mrs Enderbury, I am on a mission. |
Сегодня утром, миссис Эндербери, у меня задание. |
I heard your first solo mission was approved. |
Слышала, твое первое самостоятельное задание утвердили. |
You bring my cousin here, and then you shoot him, endangering your own mission. |
Ты привез сюда моего брата, а затем убил его и сорвал свое задание. |
My mission is to make it up into Cambodia. |
Мое задание - добраться до Камбоджи. |
Two days ago, my team embarked on a mission. |
Два дня назад моя группа пошла на задание. |
Then let's finish this mission and get out of here. |
Давай поскорее завершим это задание и улетим отсюда. |
I must complete the mission, regardless of my feelings. |
Это мой долг завершить задание, несмотря на мои личные чувства. |
You and Jadzia are not to be assigned to a mission on your own ever again. |
Вы и Джадзия больше никогда не отправитесь на задание в одиночку. |
That you won and I failed my mission. |
Вы выиграли, а я провалил задание. |
'Cause it's not good until you complete the mission. |
Потому что она не действительна, пока вы не выполните задание. |
I realise our duty is to the mission. |
Я поняла, что это задание - наш долг. |