Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
Except this time, this mission is a man. Кроме этого раза, где сама миссия - это человек.
So their mission was extended for another two years. Поэтому их миссия была продлена еще на два года.
Second, successful INGOs are marked by the clarity of their mission. Во-вторых, успешную международную НПО отличает четко определенная миссия.
Your mission, should you decide to accept it... will be revealed at HQ. Ваша миссия, если вы на нее согласны, будет изложена в штабе.
The World Bank's current mission - to end extreme poverty within a generation and boost shared prosperity - is undoubtedly important. Нынешняя миссия Всемирного банка - покончить с крайней нищетой в течение жизни одного поколения и содействовать росту общего процветания - без сомнения, важна.
The truth is this has been a suicide mission from the beginning. Правда в том, что это была самоубийственная миссия с самого начала.
Standard business model: vision, mission, values, processes. Стандартная модель бизнеса: видение, миссия, ценности, процессы.
His first field mission in a while was bound to have some hiccups. Его первая миссия в то время он был просто обязан иметь некоторые затруднения.
You question my mission, I question yours. Вас интересует моя миссия, а меня - ваша.
As a result, their historic mission doomed them. В результате их историческая миссия стала им приговором.
So, if the mission of reconciliation has any life left, its focus has shifted. Итак, если миссия примирения ещё имеет какой-то смысл, то её фокус сместился.
Previously, it was Russia's Western mission that was pure Potemkin village. В прошлом Западная миссия России была всего лишь деревней Потемкина.
In the early twentieth century, the imperial and spiritual mission became one, as Russia became the bastion of world communism. В начале двадцатого столетия имперская и духовная миссия объединились, поскольку Россия стала оплотом мирового коммунизма.
The Human Genome Project, or a Mars Rover mission. Проект «Геном Человека» или «Миссия Марс».
It is our mission that nobody will be left behind for financial reasons. Наша миссия - не дать финансовым трудностям стать препятствием к обучению.
The Apollo mission, which has become a kind of metaphor for technology's capacity to solve big problems, met these criteria. Миссия «Аполлон», которая стала чем-то вроде метафоры, описывающей потенциал технологии в решении проблем, соответствовала этим критериям.
His mission and his message is about the Aravind Eye Care System. Его миссия и его послание - это система офтальмологической помощи "Аравинд".
Now, you have a secret mission too. Но у вас ведь тоже есть секретная миссия.
Ben Cichy: Phoenix is the first Mars Scout mission. Бен Кичи: Феникс - это первая разведывательная миссия на Марс.
And our mission is to produce entertainment that creates and inspires social change. И наша миссия - создавать развлечения, которые стимулируют и вдохновляют на социальные изменения.
Come on now, girls, this is a serious mission. У нас серьезная миссия. Начнем.
Our mission is of cultural integration and independence. Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости.
Its mission is as good as you could get. Его миссия настолько важна, насколько можно себе представить.
Each mission consists of several stages. Каждая миссия состоит из нескольких этапов.
After being kept waiting for five months before the Chinese and Tibetan representatives arrived, the mission was recalled. Но британцы пять месяцев напрасно ждали прибытия тибетцев и китайцев; после миссия была отозвана.