Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
A fifth mission is now being prepared for the presidential elections in Guinea-Bissau. В настоящее время готовится пятая миссия для наблюдения за ходом президентских выборов в Гвинее-Бисау.
The mission successfully established its videoconferencing link with United Nations Headquarters and other missions during the 2005/06 period. В 2005/06 году миссия успешно установила видеоконференционную связь с Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций и другими миссиями.
The mission will continue using videoconferencing facilities for meetings and other purposes. Миссия будет и дальше использовать видеоконференционные средства для проведения совещаний и в других целях.
The recommendation has been implemented in the mission by establishing a quick-impact project committee chaired by the Special Representative of the Secretary-General. Миссия выполнила эту рекомендацию, учредив Комитет по проектам с быстрой отдачей, возглавляемый Специальным представителем Генерального секретаря.
Since September 2005, the mission has established procedures aimed at ensuring that the contractor maintains acceptable levels of performance. В сентябре 2005 года миссия установила процедуры обеспечения приемлемого уровня работы поставщиков.
The mission has procured temperature measurement equipment, which is installed at all ration warehouses and cold-storage places. Миссия приобрела аппаратуру для регулирования температуры, которая была установлена во всех помещениях, где хранятся пайки, и холодильных камерах.
Much remained to be done to improve inter-agency coordination mechanisms so that every United Nations mission or country presence could function as an integrated whole. Еще предстоит сделать многое для улучшения механизмов межучрежденческой координации, с тем чтобы каждая миссия или страновое отделение Организации Объединенных Наций могли функционировать в качестве единого целого.
With regard to Timor-Leste, Japan hopes that the newly established United Nations mission will effectively support the country's nation-building efforts. Что касается Тимора-Лешти, Япония надеется, что недавно учрежденная миссия Организации Объединенных Наций будет эффективно помогать этой стране в ее усилиях в области государственного строительства.
In addition, a mission will be fielded to Botswana and Malawi specifically to check compliance with previous inspection recommendations. Кроме того, в Ботсвану и Малави будет направлена миссия специально с целью проверки выполнения ранее внесенных инспекционных рекомендаций.
The verification mission had been dispatched earlier to verify the full and complete Syrian withdrawal from Lebanese territory. Миссия по проверке была направлена ранее для проверки осуществления полного и окончательного вывода сирийских сил с ливанской территории.
Each mission has a radio station and collaboration in this sphere has been under way since their establishment. Каждая миссия имеет свою радиостанцию и сотрудничество в этой области ведется с момента их создания.
Accordingly, the mission has initiated such contingency planning. Соответственно, Миссия инициировала такое планирование на случай чрезвычайных обстоятельств.
The mission also held meetings with United Nations humanitarian agencies. Миссия также провела встречи с гуманитарными учреждениями Организации Объединенных Наций.
At the time of writing, a mission to Uzbekistan had been scheduled for December 2002. На момент подготовки настоящего доклада миссия в Узбекистан была запланирована на декабрь 2002 года.
The delegation of Colombia is especially pleased with the presence of friends and colleagues from the African countries that were visited by the mission. Делегация Колумбии особенно рада видеть в этом зале друзей и коллег из тех африканских стран, которые посетила миссия.
He reported that the mission had successfully given impetus to the peace processes in the Democratic Republic of the Congo and Burundi. Он сообщил, что миссия успешно придала импульс мирным процессам в Демократической Республике Конго и Бурунди.
The mission had also put forward several ideas to help the peace process. Миссия выдвинула также ряд идей с целью способствовать мирному процессу.
We have heard that this mission has cost you personally... Мы слышали, эта миссия стоила лично для вас пятидесяти миллиардов долларов.
Okay, first post-Quantico mission, and I'm totally psyched. Отлично, первая же миссия после Квантико, и я полностью на взводе.
There's a secret mission in uncharted space. Секретная миссия в незапланированном для посадки месте.
But today we were on a mission. Но сегодня у нас была миссия.
This mission getting too dangerous for him. Миссия стала для него слишком опасной.
But this mission isn't dead yet. Но эта миссия ещё не завершена.
Today's mission is to go to the Brain Slug planet. За работу! Миссия на сегодня - все отправляются на планету мозговых слизняков.
You know, this whole mission thing is nuts. Знаешь, вся эта миссия - полная глупость.