The White Fathers founded here a mission in the 1910s. |
В 1910 здесь была основана миссия белых отцов. |
Every mission must be completed within a time limit. |
Каждая миссия должна быть завершена до истечения определенного промежутка времени. |
In 1859, a mission was started in the city. |
В 1859 году в городе начала действовать католическая миссия. |
The ship's primary mission was coastal patrol, with an emphasis on anti-submarine operations. |
Основная миссия корвета включала береговое патрулирование с упором на противолодочные операции. |
This mission suffers several setbacks due to a family friend being a spy for Mister Sinister. |
Эта миссия терпит несколько неудач из-за друга семьи, являющегося шпионом Злыдня. |
Since 1949, its mission has been to encourage and facilitate worldwide comparative studies of human culture, society, and behavior in the past and present. |
Миссия организации - поощрять и способствовать осуществлению сравнительного изучения культур, цивилизаций и человеческого поведения прошлого и настоящего. |
The UN Security Council approved the mission on September 19 in Resolution 1509. |
19 сентября резолюцией Совета Безопасности ООН 1509 была создана Миссия ООН в Либерии. |
Its purpose is to support the Comprehensive National Cybersecurity Initiative (CNCI), though its precise mission is classified. |
Провозглашенной целью создания дата-центра является поддержка комплексной национальной инициативы по кибербезопасности, хотя его точная миссия засекречена. |
STS-51-C flew the Space Shuttle Discovery, and was the first dedicated Department of Defense mission. |
STS-51-C - управлял стартом Шаттла «Дискавери», это была первая специальная миссия Министерства обороны США. |
In the second half of the 17th century the Jesuit mission housed in Baranavichy. |
Во второй половине XVII века в Барановичах размещалась иезуитская миссия. |
My only concern is my mission. |
Моя единственная забота - моя миссия. |
But that wasn't his real mission. |
Но это была не настоящая его миссия. |
You get to decide what his top secret mission is. |
Ты решишь какая это должна быть тайная миссия. |
They think that this is just a routine search-and-destroy mission - find the renegade Jem'Hadar, eliminate them and their base. |
Они думают, это обычная миссия "найти-и-уничтожить": найти ренегатов джем'хадар, уничтожить их самих и их базу. |
And when this mission is over I will see that you do. |
И когда эта миссия закончится, я посмотрю, что будет с вами. |
'Cause that wasn't our mission. |
Потому что это не наша миссия. |
From an operational perspective, the mission was flawless. |
С оперативной точки зрения, Миссия была безупречна. |
This is not your mission on the ship, Julia. |
Не в этом заключается твоя миссия на корабле. |
I don't know what your mission is. |
Не знаю, в чем именно состоит твоя миссия. |
Look, it's not a spy mission. |
Это же не какая-то шпионская миссия. |
He said he'd come back to find us when his mission was finished. |
Он сказал что вернется что бы найти нас Когда его миссия будет завершена. |
A suicide mission to whack out the one guy... that could finger Keyser Soze. |
Самоубийственная миссия, чтобы шлепнуть парня... который мог указать на Кайзера Созе. |
It's a new mission, Ted. |
Это - новая миссия, Тэд. |
Listen, I want the mars mission... |
Послушай, мне нужна миссия на Марс... |
It's a six years mission, to seven planets. |
Это - 6-летняя миссия к 7-ми планетам. |