Needless to say, this mission involved a lot of cleaning. |
Опасения оправдались, миссия закончилась очень плохо. |
This was supposed to be a suicide mission for you. |
Это должна была быть суицидальная миссия для тебя. |
Well, your mission isn't over. |
Ну, твоя миссия еще не закончена. |
But we know how important your mission is. |
Но мы знаем, как важна твоя миссия. |
Annie's mission was under my direct purview. |
Миссия Энни была в моем непосредственном ведении. |
But that's not my mission. |
Но, не это моя миссия. |
I think this is a solo mission. |
Думаю, это миссия для одного. |
I'm on a mission to make sharing hip. |
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. |
This is part of DEPTHX's mission. |
Это и есть миссия для DEPTHX. |
There is a little-known mission that was launched by the Pentagon, 13 years ago now, called Clementine. |
Существует малоизвестная миссия, запущенная 13 лет назад Пентагоном, которая называется Clementine. |
Our mission is of cultural integration and independence. |
Наша миссия заключается в культурной интеграции и независимости. |
We need to leave, our mission awaits. |
Нам нужно идти, миссия ждет. |
Our mission is to build a detailed, realistic computer model of the human brain. |
Наша миссия - построить детальную, реалистичную компьютерную модель человеческого мозга. |
But the mission, our purpose, has always been constant... |
Но миссия, наша цель, всегда будет постоянной. |
Our entire mission is in that case. |
Вся наша миссия в руках случая. |
The mission we've been preparing for our entire lives. |
Миссия, к которой мы готовились всю жизнь. |
I'm afraid this mission's classified. |
Боюсь, что эта миссия засекречена. |
Maybe she can give us an update on their mission. |
Может быть она даст нам обновленную информацию о том, как проходит их миссия. |
Flew a kamikaze mission in the Battle of Midway. |
У не была миссия камикадзе в битве за Мидуэй. |
You know, this looks like being a real quiet mission. |
У меня, такое странное предчувствие, что это будет наша самая спокойная миссия. |
His vigilante mission could have become his sole focus and now he's seeing trouble wherever he looks for it. |
Его спасательная миссия могла стать его единственной целью, и теперь он видит опасность, куда бы ни посмотрел. |
Well, anyway, my mission is finished. |
Хорошо, во всяком случае, миссия моя окончена. |
Your mission... is far too important, my love. |
Твоя миссия... слишком важна, любовь моя. |
For your mission to succeed, needs a truly pious person at its spine. |
Чтобы ваша миссия обернулась успехом, необходимо, чтобы за его спиной был по-настоящему благочестивый человек. |
It is a dangerous mission and some of you will die. |
Миссия опасная и некоторые из вас умрут. |