Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
In this regard, a mission was undertaken between 10 and 20 February 2012. З. В связи с этим такая миссия была проведена в период между 10 и 20 февраля 2012 года.
Another mission to the region was planned for early 2012. Следующая миссия в регион запланирована на начало 2012 года.
The fact-finding mission had been an exercise in democracy for Moldova's open and changing society. Миссия по установлению фактов стала проявлением демократии для открытого и меняющегося общества Молдовы.
Particular attention had been paid to Kosovo and he would have a mission there in 2012. Особое внимание обращено на Косово, и в 2012 году у оратора состоится туда миссия.
On 3 February, the mission handed over a refurbished resource centre and office equipment to the Bar Association in El Fasher. Миссия передала 3 февраля восстановленный ресурсный центр и оргтехнику коллегии адвокатов в Эль-Фашире.
In addition, the mission provided logistical support to aid agencies transporting supplies and armed escorts for humanitarian missions to insecure areas. Кроме того, Миссия обеспечила материально-техническую поддержку оказывающим помощь учреждениям, занимающимся перевозкой предметов снабжения, и вооруженное сопровождение гуманитарных миссий в небезопасных районах.
The mission visited the capital city, Kiev, and its surroundings. Миссия посетила столицу страны, Киев, и близлежащие районы.
The compliance mission noted significant progress in the implementation of inspection recommendations. Миссия по проверке соблюдения отметила значительный прогресс в деле выполнения инспекционных рекомендаций.
A compliance mission was undertaken to, inter alia, verify the absence of feedback on inspection recommendations. Миссия по проверке соблюдения проводилась, в частности, для того, чтобы выяснить, почему отсутствует какой-либо отклик на инспекционные рекомендации.
Moreover, any future mission to Serbia would have to cooperate with his Government. Кроме того, любая будущая миссия в Сербии должна сотрудничать с правительством Сербии.
An initial consultation mission has visited Indonesia. Первая консультативная миссия была направлена в Индонезию.
A joint mission from the Electoral Assistance Division and UNDP visited Liberia in mid-February 2007. Совместная миссия Отдела по оказанию помощи в проведении выборов и ПРООН посетила Либерию в середине февраля 2007 года.
The mission recommended that UNDP develop a project of assistance that focuses on continued capacity-building of the Elections Commission. Миссия рекомендовала ПРООН подготовить проект помощи, ориентированный на обеспечение непрерывной деятельности по укреплению потенциала Избирательной комиссии.
The high-level mission submitted its report to the Human Rights Council in March. Миссия высокого уровня впоследствии представила в марте свой доклад Совету по правам человека.
It expresses the sincere hope that the fact-finding mission of the Human Rights Council will take place as soon as possible. Он выражает искреннюю надежду на то, что эта миссия по установлению фактов Совета по правам человека будет направлена в ближайшее по возможности время.
So far, the mission has yet to be deployed. Пока что миссия еще не отправлена.
The mission would closely monitor the progress reports on the remaining two projects to ensure timely completion. Миссия будет внимательно следить за получением отчетов о ходе осуществления остальных двух проектов в целях обеспечения их своевременного завершения.
Should the mission achieve a faster deployment, it should be reflected in the second performance report for the biennium 2006-2007. Если миссия обеспечит более быстрое развертывание, то это должно быть отражено во втором докладе об исполнении бюджета на двухгодичный период 2006 - 2007 годов.
The study for Georgia is being prepared; a research mission took place in May 2006. Готовится исследование по Грузии; исследовательская миссия проходила в мае 2006 года.
The research mission to Azerbaijan will take place once the responsibilities for the housing sector are clearly assigned among relevant authorities. После того как между соответствующими властями будут четко распределены обязанности, касающиеся жилищного сектора, состоится исследовательская миссия в Азербайджан.
Afghanistan was visited by a mission of the Security Council. В Афганистане побывала миссия Совета Безопасности.
The mission will also visit Brussels and Vienna. Миссия посетит также Брюссель и Вену.
The mission will report its conclusions to the Security Council. Миссия представит свои выводы Совету Безопасности.
The mission took place from 25 to 28 April. Миссия была осуществлена с 25 по 28 апреля.
Prior to its arrival in Khartoum, the mission discussed the situation in the Sudan and the region with African Union officials. До своего прибытия в Хартум миссия обсудила положение в Судане и в регионе с должностными лицами Африканского союза.