If this had been a shorter mission, they would still be up there. |
Если бы эта миссия была короче, они бы все еще были там, наверху. |
What exactly is the mission, Ted? |
В чем в точности состоит эта миссия, Тэд? |
They'll be here soon and my mission will be complete. |
Скоро будет солнце, и моя миссия закончится. |
My suicide mission has been cancelled. |
Моя миссия "самоубийство" отменяется. |
It may be my money that's financing your mission. |
Возможно, это на мои деньги финансируется Ваша миссия. |
This mission isn't over, Lieutenant. |
Эта миссия не окончена, лейтенант. |
Such a mission could then ensure the real implementation of the political provisions of the Minsk II agreement. |
Такая миссия могла бы обеспечить реальное осуществление политических положений соглашения Минск II. |
I'm on a mission to make sharing hip. |
Моя миссия сделать так, чтобы делиться было модно. |
The rescue mission itself, however, was not going as planned. |
Однако сама спасательная миссия шла не по плану. |
The mission of the Ministry is to design and implement policies and strategies to rationally integrate the country with transportation routes and communication services. |
Миссия Министерства заключается в разработке и осуществлении политики и стратегии по интеграции страны с использованием рациональных транспортных средств и услуг связи. |
The mission of the ASA is to advance sociology as a scientific discipline and as a profession serving the public good. |
Миссия АСА состоит в продвижении социологии как научной дисциплины и профессии, приносящей благо обществу. |
The NATO mission officially ended Oct. 31. |
Миссия НАТО официально завершилась 31 октября. |
April 2004 - WISE is selected as NASA's next MIDEX mission. |
Апрель 2004 - WISE отобран как следующая миссия NASA MIDEX. |
Their subsequent mission to stop the Evolutionaries leads to their recruiting of two heroes to the cause, Haechi and Sun Girl. |
Их последующая миссия остановить эволюционеров приводит к их набору двух героев к делу, Хаячи и Солнышко. |
The mission refused payment, claiming that there was no valid contract between the contractor and the Organization. |
Миссия отказалась произвести оплату на том основании, что между поставщиком и Организацией действующего контракта не было. |
The mission was conducted with the full cooperation of the Government of Sudan as well as SPLM. |
Миссия была осуществлена при полном содействии правительства Судана и СНОД. |
The Special Rapporteur conducted his third mission to the Republic of Croatia from 25 July to 4 August 1999. |
Третья миссия Специального докладчика в Республику Хорватию проходила с 25 июля по 4 августа 1999 года. |
Yet the United Nations mission is still understaffed and still struggles to raise funds from the international community. |
Однако эта миссия Организации Объединенных Наций все еще недоукомплектована персоналом и по-прежнему борется с трудностями, стремясь получить средства от международного сообщества. |
Either way, it's our mission to stop it. |
Так или иначе, это наша миссия - остановить это. |
I thought the mission was to get your Father back. |
Мне казалось, что миссия - вернуть твоего Отца. |
Well, I'll tell you what your mission is. |
Я скажу, в чём твоя миссия. |
My mission is to study various solar systems and planets. |
Моя миссия заключается в разведке различных звездных систем и планет. |
In fact, our entire mission could have been engineered by the Dominion. |
В действительности, вероятно, вся наша миссия целиком была спланирована Доминионом. |
It was my most important mission. |
Это была моя самая важная миссия. |
And the only mission in life of an operating system is to help those programs run. |
И есть только одна миссия в жизни операционной системы - помочь этим программам работать. |