Английский - русский
Перевод слова Mission
Вариант перевода Миссия

Примеры в контексте "Mission - Миссия"

Примеры: Mission - Миссия
The United Nations mission must have sufficient human rights monitoring and reporting capacity. Миссия Организации Объединенных Наций должна обладать достаточным потенциалом по наблюдению за положением в области прав человека и отчетности.
We hope that this mission will fully elucidate the Beit Hanoun tragedy. Мы надеемся на то, что эта миссия полностью прольет свет на трагедию в Бейт-Хануне.
The mission indicated the need for further expert-level inquiry. Эта миссия указала на необходимость дополнительного проведения расследований с участием экспертов.
A mission will soon visit Bosnia and Herzegovina, Kosovo and Belgrade. Еще одна миссия в скором времени посетит Боснию и Герцеговину, Косово и Белград.
Ambassador Doutriaux also asked whether the security assessment mission would take place this month. Посол Дутрио также интересовался, будет ли в текущем месяце организована миссия по оценке положения в области безопасности.
A fact-finding mission to Tehran was conducted in March 2002. В марте 2002 года в Тегеране завершила работу миссия по установлению фактов.
No one wants an open-ended mission in Timor-Leste. Никто не хочет, чтобы миссия в Тиморе-Лешти оставалась миссией с открытой датой.
Security circumstances permitting, the mission will be dispatched to Lebanon early next week. Если ситуация в плане безопасности будет благоприятной, эта миссия будет направлена в Ливан в начале следующей недели.
A monitoring mission was carried out in November 1999. В ноябре 1999 года была проведена миссия по наблюдению за осуществлением проекта.
Project monitoring mission: October 1998. Миссия по наблюдению за осуществлением проекта: октябрь 1998 года.
Evaluation mission with UNDP under way. В сотрудничестве с ПРООН проводится миссия по оценке.
One mission by itself cannot solve everything. Одна миссия сама по себе не может решить все вопросы.
This mission used an Open-Path Fourier Transform Infrared Spectrometer. Эта миссия использовала в своей работе инфракрасный однодорожечный спектрометр с преобразователем Фурье.
It recently dispatched a study mission to explore possible concrete assistance projects. Недавно там побывала наша миссия, с тем чтобы изучить возможность осуществления конкретных проектов по предоставлению помощи.
The Australian fact-finding mission also stated that the aggregate medical and pharmaceutical supply situation appeared adequate. Австралийская миссия по установлению фактов также заявила, что общее положение в медицинской области и в области обеспечения лекарствами представляется адекватным.
The mission nevertheless needs constant monitoring, as the region remains potentially volatile. Вместе с тем эта миссия нуждается в постоянном наблюдении, поскольку обстановка в регионе по-прежнему потенциально взрывоопасна.
A technical assistance mission to those States had already taken place. В состав этой группы вошли государства-участники, в которых уже побывала миссия технической помощи.
The mission must send a tough message. Эта миссия должна решительно высказать свое мнение по этому поводу.
Full-fledged formulation mission planned in March/April 2004. Окончательная миссия для разра-ботки программы запланирована на март/апрель 2004 года.
The technical assessment mission recommended that assistance focus on three priorities. В рамках этой помощи техническая миссия по оценке рекомендовала уделять основное внимание трем первоочередным задачам.
Its mission is to achieve equality through empowerment and social transformation. Ее миссия заключается в обеспечении равенства через расширение прав и возможностей и социальные преобразования.
The mission also trained 15 regional electoral officers on gender- and elections-related issues. Миссия организовала также лекции по вопросам, связанным с гендерными аспектами и выборами, для 15 районных сотрудников по проведению выборов.
There was no mission in liquidation during 2007/08. В 2007/08 году ни одна миссия не находилась в процессе ликвидации.
The Security Council mission urged IEC to increase the civic education campaign. Миссия Совета Безопасности настоятельно призвала Независимую избирательную комиссию расширить ее информационную кампанию, посвященную правам и обязанностям граждан.
A similar pre-deployment mission also visited Senegal. Аналогичная миссия, направленная в период до развертывания, посетила также Сенегал.