Richard has an important mission only he can carry out. |
У Ричарда важная миссия, которую может исполнить только он. |
The mission was going according to plan, then we hit a little snag. |
Миссия шла согласно плану, потом мы столкнулись с небольшим препятствием. |
The mission's been compromised, sir. |
Миссия была поставлена под угрозу, сэр. |
When we attacked, its only concern was escape so that its mission was completed. |
Когда мы напали его только беспокоило как бы уйти чтобы его миссия была выполнена. |
You're upcoming mission has been dubbed operation blue phoenix. |
Ваша будущая миссия дублирует операцию синий Феникс. |
Your little side mission didn't go unnoticed. |
Твоя маленькая сторонняя миссия не прошла незамеченной. |
Strange move for someone who thinks this mission is a mistake. |
Странный ход для того, кто думает, что эта миссия ошибочна. |
Colonel Packard, this mission to the crash site is folly. |
Полковник Пакард, ваша миссия к месту крушения - ошибка. |
You lie all the time, it's like your mission. |
Ты постоянно лжёшь, будто это твоя миссия. |
Wouldn't be the first suicide mission I've come back from. |
Не первая суицидальная миссия, из которой я возвращаюсь. |
An unexpected mission awaits her tonight. |
Сегодня вечером ее ждет неожиданная миссия. |
We can't use helicopters and the mission doesn't include ground transportation. |
Вертолёты отпадают, и миссия не включает перевозку по земле. |
I know this mission won't be easy, commander Heywood. |
Я знаю, что эта миссия не из легких, Командир Хейвуд. |
We both should have learned by now, the mission comes first. |
Нам обоим уже должно быть понятно. что миссия важнее. |
You say your mission is to stop the bomb. |
Вы сказали, что ваша миссия остановить взрыв. |
I am to stay until this mission is complete. |
Я останусь, пока твоя миссия не завершится. |
Mr. Sandoval, we do have a mission here. |
Мистер Сандовал, у нас здесь миссия. |
If this mission's to continue, balance has to be restored. |
Чтобы наша миссия продолжалась, люди должны мне подчиняться. |
Cole, our mission... is to protect the Primary. |
Коул, наша миссия - защищать первостепенного. |
This was always my mission, not yours. |
Это всегда была моя миссия, не твоя. |
This mission means a lot to you. |
Эта миссия очень важна для вас... |
This is strictly an observation mission for you. |
Для тебя это строго наблюдательная миссия. |
Let's just say mission not quite accomplished. |
Скажу только, что миссия не достигла конца. |
No, I... I thought this mission was the most important... |
Нет, я думала, что миссия - самое важное. |
If you die, mission fails. |
Если ты погибнешь, миссия будет провалена. |