Примеры в контексте "Ministry - Делам"

Примеры: Ministry - Делам
In 2000, the Government created a Ministry for Women that is working on the equity plan. В 2000 году правительство создало министерство по делам женщин, которое работает над планом по обеспечению равенства.
It expressed its appreciation for the important initiative to set up a Ministry for Women in 1990. Они высоко оценили важную инициативу по созданию министерства по делам женщин в 1990 году.
The draft strategy is back with the Ministry for Human Rights and Refugees for revision. Проект этой стратегии был вновь возвращен на доработку в Министерство по правам человека и делам беженцев.
Mariza Kouvelou, Ministry of National Education and Religious Affairs. Марица Кувелу, Министерство по делам народного образования и религии.
The National Children's Council, under the Ministry of Gender, was responsible for following up those cases. В дальнейшем этими детьми занимается Национальный совет по делам детей при министерстве по гендерным вопросам.
It requested more information on the role of the Ministry of Family Affairs in promoting women and children's rights. Он просил представить дополнительную информацию о роли Министерства по делам семьи в поощрении прав женщин и детей.
A separate Ministry for Tribal Affairs was set-up in 1999. В 1999 году было учреждено специальное Министерство по делам племен.
There are 138 associations and foundations registered with the Ministry of Social Affairs. В Министерстве по социальным делам зарегистрированы 138 общественных ассоциаций и структур.
CCDH welcomed the preparation of a national action plan for persons with disabilities by the Ministry of the Family. ККПЧ приветствовала разработанный Министерством по делам семьи национальный план действий в интересах инвалидов.
To this end it has established a Ministry entrusted with Cultural affairs to oversee these issues. С этой целью оно создало Министерство по делам культуры, которое контролирует соответствующие вопросы.
The Ministry of Women, Children and People with Disabilities would monitor and review the specific measures to be taken. Министерство по делам женщин, детей и людей с ограниченными возможностями будет контролировать и анализировать конкретные меры, которые необходимо принять.
Any person aggrieved by decisions from the Ministry of Immigration may seek redress in court. Любое лицо, не согласное с решениями министерства по делам иммиграции, может обращаться за восстановлением своих прав в суд.
Serbia's new Ministry of Youth and Sport focuses on the institutionalization of sport policies. Новое министерство по делам молодежи и спорта Сербии сконцентрировало внимание на институционализации политики в области спорта.
2.1 The complainant was an official in the Pakistani Ministry of Culture, Sport and Tourism from 1989 on. 2.1 Автор сообщения являлся с 1989 года служащим министерства по делам культуры, спорта и туризма Пакистана.
10.2 Municipalities shall notify the Kosovo Ministry of Local Government Administration in advance of any intention to engage in such cooperation. 10.2 Муниципальные органы власти будут заблаговременно уведомлять Министерство по делам местных органов власти Косово о любом намерении наладить такое сотрудничество.
The Ministry of Local Government Administration is preparing an administrative instruction to create similar units at the municipal level. Министерство по делам местного самоуправления подготавливает административную инструкцию для создания аналогичных групп на муниципальном уровне.
Further details on the proposal to establish a separate Ministry of Women's Affairs would also be useful. Также было бы полезно получить дальнейшие разъяснения по вопросу создания самостоятельного Министерства по делам женщин.
The Government of Singapore had taken the first steps by establishing a Women's Desk, within the Ministry of Community Development. Правительство Сингапура сделало первый шаг в этом направлении, создав Бюро по положению женщин в Министерстве по делам общинного развития.
Some 13 names of San youths were recently sent to the Ministry of Youth, National Service, Sport and Culture. Недавно примерно 13 юношей из общин сан были направлены в министерство по делам молодежи, национальной службы, спорта и культуры.
The Ministry of Culture, Youth and Sports needs a policy for the allocation of funding for cultural heritage protection. Министерству культуры и по делам молодежи и спорта необходимо выработать стратегию распределения средств, выделяемых на охрану объектов культурного наследия.
The mission noted with concern suggestions that the Ministry of Women's Affairs might be abolished. Члены миссии с беспокойством отметили предложения о закрытии министерства по делам женщин.
Some IPAs are actually within a Ministry of Investment, as in the case of Egypt. Некоторые АПИ фактически входят в состав министерства по делам инвестиций, как, например, в Египте.
An inter-sectorial technical team under coordination of the Ministry of Women and Social Action was set up. При министерстве по делам женщин и социального обеспечения была создана межсекторальная техническая группа.
The Ministry of Children and Equality also invited all the consultative bodies to a meeting. Министерство по делам детей и вопросам равноправия также пригласило все консультативные органы на совещание.
The work was coordinated and directed by the Ministry of Children and Family Affairs. Работа по подготовке Приложения координировалась и проводилась под руководством Министерства по делам детей и семьи.