Примеры в контексте "Ministry - Делам"

Примеры: Ministry - Делам
It was hosted by the Tunisian Ministry for Woman and Family Affairs. Его спонсором было министерство по делам женщин и семьи Туниса.
The main responsibility for child welfare policy lies with the Ministry of Children and Family Affairs. Основная ответственность за проведение политики в области охраны детства возлагается на министерство по делам детей и семьи.
Her Government had recently established a separate Ministry of Women and Social Welfare dedicated to issues relating to women. Правительство Непала учредило недавно самостоятельное министерство по делам женщин и социального благосостояния, поручив ему заниматься вопросами, касающимися женщин.
The Ministry of Women's Affairs and Social Development would attempt to improve the statistical content of Nigeria's fourth periodic report. Министерство по делам женщин и социального развития примет меры по улучшению статистического наполнения четвертого периодического доклада Нигерии.
Initially, a service within the Ministry of the Family and Solidarity had dealt with the advancement of women. Первоначально в рамках министерства по делам семьи и социальной солидарности была создана служба, занимавшаяся вопросами улучшения положения женщин.
The Committee expressed satisfaction at the high status accorded the Ministry of Women and Children Affairs in the Government. Комитет выразил удовлетворение в связи с тем, что правительство отводит министерству по делам женщин и детей важную роль.
A Ministry for the Peace Process had just been established. Только что создано министерство по делам мирного процесса.
It would perhaps be useful for the Ministry of Youth and Sports Affairs, in conjunction with the international organizations, to review that problem. Представляется полезным, чтобы министерство по делам молодежи и спорта в сотрудничестве с международными организациями изучило эту проблему.
The Ministry for Refugees of the Republika Srpska has also been invited. Приглашение было направлено также министерству по делам беженцев Республики Сербская.
The Women's Affairs Department in Malta was transferred from the Ministry of Social Development to the Office of the Prime Minister. Департамент по делам женщин Мальты был переведен из состава министерства социального развития в состав канцелярии премьер-министра.
The Government of Morocco created a high commission for the handicapped, which was transformed into a Ministry in 1998. Правительством Марокко создана верховная комиссия по делам инвалидов, преобразованная в 1998 года в министерство.
The Ministry of Awqaf and Religious Affairs is responsible for studying and meeting their needs. Министерство вакуфов и по делам религии несет ответственность за изучение и удовлетворение их потребностей.
The Ministry of Arts and Culture organizes various cultural events every year. Министерство по делам искусств и культуры ежегодно организует различные культурные мероприятия.
Mrs. Jacobs instructed the Ministry for the Advancement of Women to draw up a plan of action for implementing the Beijing Platform. Г-жа Мари-Жозе Жакобс поручила Министерству по делам женщин разработать план действий по осуществлению Пекинской платформы.
Proposals will be transmitted to the Ministry by the end of the first half of 1997. Предложения будут собраны Министерством по делам женщин к концу первого полугодия 1997 года.
In carrying out this project, the Ministry collaborated with outside experts. В порядке реализации этой цели Министерство по делам женщин сотрудничало с внешними экспертами.
The lead agency is the Ministry for the Advancement of Women. Главным куратором проекта является Министерство по делам женщин.
International donors provide funding to some local NGOs and such support is actively encouraged by the Ministry of Women and Social Welfare. Международные доноры предоставляют финансовую помощь ряду местных неправительственных организаций, и оказание такой поддержки активно поощряется министерством по делам женщин и социальному благосостоянию.
This report will be made available to the people of Nepal through the Ministry of Women and Social Welfare. Министерство по делам женщин и социальному благосостоянию примет меры по ознакомлению жителей Непала с настоящим докладом.
It was being prepared by the Ministry for Women and Social Welfare. Подготовка такого доклада возложена на министерство по делам женщин и по социальным вопросам.
The Ministry of Social Affairs, Labour and Veteran Affairs also made suggestions for revision. Предложения в отношении изменений были представлены также министерством социальных дел, труда и по делам ветеранов.
The current Ministry of Marine Affairs and Fisheries integrates almost all marine administrations into one "super-agency". Существующее сегодня министерство по морским делам и рыболовству включает практически все морские управления в рамках одного «суперучреждения».
Our Ministry of Social Development, Community and Gender Affairs has begun that very important process. Наше министерство по вопросам социального развития, делам общин и гендерным вопросам приступило к этому весьма важному процессу.
The national machinery, including the Ministry for Women and Family Affairs, was very impressive. Национальный механизм, включающий министерство по делам женщин и семьи, является весьма внушительным.
Government assists through the Sports Ministry, by contributing financially and securing foreign assistance for the provision of sports facilities. Правительство через министерство по делам спорта оказывает финансовое содействие и обеспечивает иностранную помощь для осуществления деятельности спортивных сооружений.