Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода На уровне министров

Примеры в контексте "Ministerial - На уровне министров"

Примеры: Ministerial - На уровне министров
The Ministerial Conference would set the stage for trade negotiations, as well as setting clear rules on targets, and it would do so in a binding Seattle Declaration. Конференция на уровне министров заложит основу для торговых переговоров, а также для выработки четких правил в отношении установления целевых показателей, и все это найдет свое отражение в имеющей обязательную силу декларации, которая будет принята в Сиэтле.
We have established a National Oceans Ministerial Board to improve coordination between Government departments on oceans issues and to oversee the regional marine planning process. Мы учредили национальный совет на уровне министров по вопросам Мирового океана в целях улучшения координации деятельности правительственных департаментов, занимающихся вопросами океанов, и управления региональным процессом планирования морской деятельности.
The 1996 Singapore Ministerial Conference, which focused on capacity-building, also adopted a Plan of Action for the least developed countries. На Сингапурском совещании на уровне министров, которое состоялось в 1996 году и было посвящено вопросам создания потенциала, был принят также План действий в интересах наименее развитых стран.
The Committee noted the limited results of the World Trade Organization (WTO) Ministerial Conference held in Singapore in December 1996 concerning measures in favour of the least developed countries. Комитет отметил, что на Конференции Всемирной торговой организации (ВТО) на уровне министров, состоявшейся в декабре 1996 года в Сингапуре, были достигнуты скромные результаты в плане мер в интересах наименее развитых стран.
Between NATO's Ministerial Council in Berlin and the Madrid Summit, major policy issues concerning the development of ESDI within NATO have been resolved. За период, прошедший с момента сессии Совета НАТО на уровне министров в Берлине и Мадридской встречи в верхах, основные политические вопросы, касающиеся развития ЕСБО в рамках НАТО, были решены.
The Committee took note of the progress report on the preparatory process for the Fourth Ministerial Conference on Environment and Health and the documents made available. Комитет принял к сведению доклад о ходе работы по подготовке четвертой Конференции на уровне министров "Окружающая среда и здоровье" и представленные в этой связи документы.
Ministerial round table A., on the theme "Partnerships in financing for development" «Круглый стол» на уровне министров A. по теме «Партнерства в финансировании развития»
A special session of the African Ministerial Conference on the Environment adopted the action plan for the Environment Initiative of NEPAD in early June 2003. План действий по реализации Экологической инициативы НЕПАД был утвержден в начале июня 2003 года на специальной сессии Африканской конференции на уровне министров по вопросам окружающей среды.
These same concerns in amplified form are raised once again in the statement the Committee addressed to WTO Third Ministerial Conference in Seattle in November 1999. Обеспокоенность этими же проблемами Комитет еще раз, но в более широкой форме, выразил в своем заявлении в адрес третьей конференции ВТО на уровне министров, проходившей в Сиэттле в ноябре 1999 года.
The 1996 Singapore Ministerial Conference authorized three new working groups: on trade and investment, on competition policy, and on transparency in government procurement. На состоявшемся в 1996 году в Сингапуре Совещании на уровне министров было принято решение о создании трех новых рабочих групп: по торговле и инвестициям, по политике в отношении конкуренции и по вопросам транспарентности в области государственных закупок.
This year's Global Ministerial Environment Forum is an opportunity to refocus much-needed attention on the United Nation's overarching agenda of poverty eradication and its efforts to achieve the Millennium Development Goals. Проводимый в этом году Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров - это еще одна возможность вновь обратить столь необходимое внимание на всеобъемлющую повестку дня Организации Объединенных Наций в области искоренения нищеты и на предпринимаемые ею усилия по достижению целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
The principal output of the Project Preparation Committee for the Fifth Ministerial Conference "Environment for Europe" will be its Report of Activities since June 1998. Комитет по подготовке проектов для Пятой конференции на уровне министров "Окружающая среда для Европы" внесет свой основной вклад в виде подготовки доклада о деятельности за период с июня 1998 года.
In alternate years, the Global Ministerial Environmental Forum features regional issues prominently on its agenda, and its venue moves from region to region. Каждый последующий год в повестке дня Глобального форума по окружающей среде на уровне министров уделяется особое внимание региональным вопросам, и местом его проведения выбирается то один, то другой регион.
The Cancún Ministerial Conference would have to decide on approaches to three other issues, including in the area of environmental requirements and market access and ecolabelling. Участникам Конференции на уровне министров в Канкуне придется принимать решение в отношении подходов к трем другим вопросам, включая сферу экологических требований, доступ к рынкам и экомаркировку.
The Committee must address the failure to make progress at the fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization held in Cancún and the decline in commodity prices. Комитет должен рассмотреть вопрос о том, почему не было достигнуто прогресса на пятой Конференции Всемирной торговой организации на уровне министров, состоявшейся в Канкуне, и проблему снижения цен на сырьевые товары.
The number of countries having reported on the implementation of major decisions taken at the 2007 Belgrade Ministerial Conference increased from zero to 40. Число стран, представивших доклады о ходе осуществления основных решений, принятых на Конференции на уровне министров в Белграде в 2007 году, увеличилось с 0 до 40.
The subprogramme convened the twenty-second Ministerial Session of the Caribbean Development and Cooperation Committee and several significant regional events which highlighted its role as a substantive contributor to policy dialogue and formulation. В рамках подпрограммы были проведены двадцать вторая сессия на уровне министров Комитета по развитию и сотрудничеству стран Карибского бассейна и ряд других крупных региональных мероприятий, которые способствовали повышению роли программы как основного участника политического диалога и деятельности по разработке политики.
At the Seventh Ministerial Conference, World Trade Organization members underlined that development should remain central to the Round and that least developed country-specific issues needed particular attention. В ходе седьмой конференции на уровне министров члены Всемирной торговой организации подчеркнули, что развитие должно оставаться главной темой раунда и что трудности, с которыми сталкиваются наименее развитые страны, требуют особого внимания.
This phase culminated in the Freetown Ministerial Conference, at which the transnational crime unit concept was adopted, with an inter-agency workplan being subsequently developed. Результатом работы на этом этапе стало проведение конференции на уровне министров во Фритауне, на которой была принята концепция создания групп по борьбе с транснациональной преступностью, после чего был разработан межучрежденческий план работы.
The results of public governance are visible, for example, in education, which is the theme of the 2011 Annual Ministerial Review. Результаты государственного управления со всей очевидностью проявляются, например, в сфере образования, которое выбрано в качестве темы для ежегодного обзора на уровне министров 2011 года.
The Amazon Cooperation Treaty Organization and the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe highlighted relevant studies addressing environmental and socio-economic impacts of illegal forest-related activities within their purview. Организация Договора о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки и Конференция на уровне министров по вопросам охраны ресурсов в Европе сообщили о проведении соответствующих исследований по относящимся к сфере их компетенции вопросам экологических и социально-экономических последствий связанных с лесами незаконных видов деятельности.
WMO updated the Meeting on the major outcomes of the Group on Earth Observations (GEO) Ministerial Summit, held in Beijing in November 2010. ВМО представила Совещанию обновленную информацию об основных результатах Саммита Группы по наблюдениям Земли (ГНЗ) на уровне министров, который был проведен в Пекине в ноябре 2010 года.
The Ministerial Steering Committee on Foreign Worker Management was established in 2009 to look into and provide for the needs of foreign workers, from housing to recreation. В 2009 году был создан Руководящий комитет по иностранной рабочей силе на уровне министров, который рассматривает и обеспечивает широкий круг потребностей иностранных работников, от жилья до досуга.
The Aid for Trade (AfT) initiative was launched at the WTO Ministerial Conference in Hong Kong, China, in 2005. Инициатива "Помощь в интересах торговли" (ПИТ) была выдвинута в ходе Конференции ВТО на уровне министров в Гонконге (Китай) в 2005 году.
The preparatory process for the Ministerial Conference is supervised by expert level representatives from member countries, who met in Oslo in November 2009 and March 2010. Процесс подготовки к Конференции на уровне министров осуществляется под руководством экспертов из стран-членов, которые провели свои совещания в Осло в ноябре 2009 года и в марте 2010 года.