Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода На уровне министров

Примеры в контексте "Ministerial - На уровне министров"

Примеры: Ministerial - На уровне министров
The Ministerial Conference Expert Level Meeting was held in Oslo in May 2008. В мае 2008 года в Осло в рамках конференции на уровне министров было проведено совещание на уровне экспертов.
However, the 2010 Parma Ministerial Conference on Environment and Health had highlighted a number of challenges regarding public participation. Вместе с тем в ходе Конференции на уровне министров по вопросам окружающей среды и охраны здоровья в Парме был выявлен ряд проблем, касающихся участия общественности.
The Ministerial Mandate established an Intergovernmental Negotiating Committee charged with producing a legally-binding framework agreement to ensure the protection and sustainable management of Europe's forests. В соответствии с принятым на уровне министров Мандатом был учрежден Межправительственный комитет по ведению переговоров, которому поручено разработать юридически обязательное рамочное соглашение в целях охраны европейских лесов и устойчивого управления ими.
During the Beijing Ministerial Conference on Regional Cooperation (1997) the draft RAP for Asia was discussed and a Framework Paper developed. В ходе пекинской Конференции на уровне министров по вопросам регионального сотрудничества (1997 год) был обсужден проект РПД для Азии и разработан рамочный документ.
Initiatives such as the Ministerial Conference on Global Environment and Energy in Transport played an important role in advancing the low-carbon sustainable transport agenda. Такие инициативы, как Конференция по вопросам глобальной окружающей среды и энергетики транспорта на уровне министров, играли важную роль в реализации целей налаживания устойчивых низкоуглеродных транспортных систем.
New Zealand welcomed progress in combating human trafficking, including through the Coordinated Mekong Ministerial Initiative. Новая Зеландия с удовлетворением отметила прогресс в деле борьбы с торговлей людьми, достигнутый в том числе благодаря скоординированной Меконгской инициативе на уровне министров.
Some analysts conclude that broad and active participation in the Governing Council and the Global Ministerial Environmental Forum of observer countries amounts to de facto universal membership. Некоторые эксперты делают вывод о том, что широкое и активное участие в работе Совета управляющих и Глобального форума по окружающей среде на уровне министров стран-наблюдателей фактически равноценно универсальному членству.
Once again, we feel privileged to host the fourth such United Nations Ministerial Conference next year. И для нас большая честь вновь принять у себя в будущем году участников четвертой такой конференции Организации Объединенных Наций на уровне министров.
Participants heard statements from 113 States, four international organizations and one non-governmental organization (speaking on behalf of those attending the Intergovernmental Ministerial Event). Участники заслушали заявления представителей 113 государств, четырех международных организаций и одной неправительственной организации (выступавшей от имени тех, кто участвовал в работе Межправительственного мероприятия на уровне министров).
The Latin America and Caribbean Ministerial Conference on Housing and Urban Development was held in Buenos Aires in September 2010. Конференция на уровне министров стран региона Латинской Америки и Карибского бассейна по вопросам жилья и развития городов состоялась в Буэнос-Айресе в сентябре 2010 года.
On the same occasion, he participated in the Economic and Social Council, Annual Ministerial Review - Regional preparatory meeting for Africa. Он также участвовал в проведенном по этому случаю по линии Экономического и Социального Совета региональном подготовительном совещании для Африки (ежегодный обзор на уровне министров).
One important mechanism was the strengthening of the Economic and Social Council, including through the Annual Ministerial Reviews and the Development Cooperation Forum. Одним из важных механизмов является укрепление Экономического и Социального Совета, в том числе путем проведения ежегодных обзоров на уровне министров и Форума по вопросам сотрудничества в области развития.
African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) Африканская конференция по окружающей среде на уровне министров (АМСЕН)
Specific surveillance needs, targeting children in line with the outcome of the 4th Ministerial Conference on Environment and Health. Ь) конкретные потребности в области наблюдения, ориентированные на детей, в соответствии с итогами четвертой Конференции на уровне министров по проблемам окружающей среды и здоровья.
The collapse of the WTO Ministerial talks in Geneva in July 2008 signalled a significant hiatus in the Doha negotiations. Провал переговоров на уровне министров, проходивших в рамках ВТО в Женеве в июле 2008 года, свидетельствует о наличии серьезных пробелов в Дохинских переговорах.
H. Ministerial Conference on Global Environment and Energy in Transport Н. Конференция на уровне министров по проблемам глобальной окружающей среды и использования энергии на транспорте
GEO Ministerial Summit, Cape Town, South Africa, 30 November Встреча Группы по наблюдениям Земли на уровне министров, Кейптаун, Южная Африка, 30 ноября
We look forward to significant progress at the seventh session of the World Trade Organization Ministerial Conference, scheduled for December in Geneva. Мы надеемся на достижение существенного прогресса на седьмой сессии конференции Всемирной торговой организации на уровне министров, которая запланирована на декабрь этого года в Женеве.
The upcoming WTO Ministerial Conference should not be structured around the Doha negotiating process, but rather provide the necessary policy guidance and direction. Предстоящая конференция ВТО на уровне министров не должна быть привязана к Дохинскому переговорному процессу, а должна стать местом выработки необходимых стратегических указаний и директив.
It responds to various decisions of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and relates to UNEP activities in environmental assessment and early warning. Он подготовлен в ответ на различные решения Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров и связан с мероприятиями ЮНЕП по экологической оценке и раннему предупреждению.
The 2012 UNECE Ministerial Conference on Ageing reinforced the call for improved statistics on ageing. На проведенной в 2012 году Конференции ЕЭК ООН на уровне министров по проблемам старения с новой силой прозвучал призыв к совершенствованию статистических данных по вопросам старения.
In 2007, the Chinese Government hosted the Second Ministerial Mekong Sub-regional Consultation & Fifth Senior Official Meeting against Trafficking. В 2007 году правительство Китая провело в своей стране вторую Консультативную встречу стран субрегиона Большого Меконга на уровне министров и пятое Совещание старших должностных лиц по вопросам борьбы с торговлей людьми.
It informs the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum of efforts UNEP has made and challenges it has faced in implementing the strategy. В нем содержится для Совета управляющих/ Глобального форума по окружающей среде на уровне министров информация обо всех усилиях, которые предпринимались ЮНЕП, и о тех проблемах, с которыми она сталкивается при осуществлении этой стратегии.
The Sixth WTO Ministerial Conference should focus on negotiating modalities on agriculture and manufactures and make dedicated progress on services, rules and trade facilitation. На шестой Конференции ВТО на уровне министров основное внимание должно быть уделено согласованию в ходе переговоров порядка действий в отношении сельского хозяйства и производителей, и должен быть достигнут определенный прогресс в вопросах, касающихся сферы услуг, правил и содействия торговле.
The Ministerial Committee on Drug Abuse and Drug Control was the principal body for coordinating national and international anti-drug activities. Главным органом, отвечающим за координацию национальных и международных действий по борьбе с наркотиками, является Комитет на уровне министров по вопросу злоупотребления наркотиками и контроля над наркотическими средствами.