Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода На уровне министров

Примеры в контексте "Ministerial - На уровне министров"

Примеры: Ministerial - На уровне министров
The outcomes of that meeting were brought to the attention of one of the informal ministerial meetings during the session. Результаты этого совещания были доведены до сведения участников одного из неофициальных совещаний на уровне министров, состоявшегося в ходе сессии.
ICSW supports the holding of regional ministerial meetings on the follow-up to the Summit by organizing a non-governmental organization forum before each meeting. МССП оказывает поддержку проведению региональных совещаний на уровне министров по вопросам последующей деятельности по итогам Встречи на высшем уровне путем организации форума неправительственных организаций перед каждым совещанием.
He also announced that facilities will also be provided for signing ceremonies and for bilateral ministerial contacts. Он также объявил, что будут созданы все условия для проведения церемоний подписания соответствующих документов и для организации двусторонних контактов на уровне министров.
It also provides a background to the ministerial round table. Он также обеспечивает основу для проведения круглого стола на уровне министров.
Consensus emerged on the need to continue the ministerial process, perhaps with meetings every 3-5 years. По общему мнению, процесс на уровне министров должен быть продолжен, при этом конференции, возможно, следует проводить с интервалом в 3-5 лет.
We therefore support the Secretary-General's initiative to set up a ministerial commission to consider the possible changes. Поэтому мы поддерживаем инициативу Генерального секретаря о создании комиссии на уровне министров для изучения необходимости внесения изменений в Устав.
The ministerial conference would have to decide what to do with those issues. Участникам конференции на уровне министров необходимо будет принять решение по этим вопросам.
The Sudan would host a ministerial conference on refugee problems, organized by the Organization of African Unity, in December 1998. В декабре 1998 года в Судане состоится конференция на уровне министров по проблемам беженцев, организуемая Организацией африканского единства.
The preparations to the ministerial conference have been long and difficult. Процесс подготовки к конференции на уровне министров был длительным и трудным.
Issues falling under this item were also considered at ministerial consultations held on 8 and 9 February 2001. Вопросы, входящие в этот пункт повестки дня, были также рассмотрены на проведенных 8 и 9 февраля 2001 года консультациях на уровне министров.
Three interactive ministerial round tables will be held, with the participation of leaders from major groups. Будут проведены три интерактивных заседания «за круглым столом» на уровне министров с участием лидеров основных групп.
The programme included, in addition to a technological exhibition, a ministerial segment and four thematic panels with the participation of eminent speakers. Помимо технологической выставки программа работы включала сегмент на уровне министров и четыре тематических раздела с участием видных докладчиков.
He highlighted the unique nature of the Environment for Europe ministerial process, particularly that it includes all major actors within the region. Он обратил внимание на уникальный характер процесса "Окружающая среда для Европы", который осуществляется на уровне министров, прежде всего на то, что им охвачены все основные субъекты региона.
On 20 September 2006, there was a ministerial open debate on the topic. 20 сентября 2006 года состоялись открытые прения на эту тему на уровне министров.
Legal expert in a number of ministerial committees between Sudan and other countries. Юридический эксперт в ряде комитетов на уровне министров с участием Судана и других стран.
Summary of ministerial discussions on globalization and environment Резюме дискуссий на уровне министров по вопросам глобализации и окружающей среды
They should be included in wider negotiation forums and ministerial meetings, in a spirit of solidarity and partnership. Их следует рассматривать на более широких переговорных форумах и совещаниях на уровне министров в духе солидарности и партнерства.
The next ministerial review conference for the Nairobi Declaration will be held in March 2004 in Nairobi. Следующая конференция на уровне министров по обзору хода осуществления Найробийской декларации состоится в Найроби в марте 2004 года.
The continuation of the Environment for Europe process through regular ministerial Conferences was strongly supported by participants. Участники решительно поддержали продолжение процесса "Окружающая среда для Европы" на основе регулярного проведения конференций на уровне министров.
Three ministerial meetings of the Advisory Committee were held in N'Djamena and Bujumbura. Три заседания на уровне министров Консультативного комитета прошли в Нджамене и Бужумбуре.
The Ministers of Finance, Trade and Foreign Affairs of the host country will assume Co-Presidency of the ministerial segment. Сопредседательствовать в ходе этапа заседаний на уровне министров будут министры финансов, торговли и иностранных дел принимающей страны.
It drafted one of the concept papers and served as rapporteur of the ministerial segment of the meeting. Он участвовал в разработке одного из основных докладов и выполнял функции докладчика в ходе этапа совещания на уровне министров.
An ad hoc ministerial committee under the chairmanship of President Bongo was established to follow up the decisions of the summit meeting. Был учрежден специальный комитет на уровне министров под председательством президента Бонго для отслеживания хода выполнения решений саммита.
The accomplishments of the substantive session included the ministerial debate and the declaration on human resources development. В число достижений основной сессии входило проведение дискуссии на уровне министров и принятие декларации о развитии людских ресурсов.
Furthermore, they invited the Chief Minister of Gibraltar to participate in ministerial meetings within the framework of this process . Кроме того, они пригласили главного министра Гибралтара для участия в совещаниях на уровне министров в рамках этого процесса».