Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода На уровне министров

Примеры в контексте "Ministerial - На уровне министров"

Примеры: Ministerial - На уровне министров
Finally it would report regularly to the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum on all aspects of its work. И, наконец, она должна будет на регулярной основе докладывать Совету управляющих/Глобальному форуму по окружающей среде на уровне министров обо всех аспектах своей деятельности.
This was an underlying principle behind the Security Council's two Ministerial Meetings on Africa in the 1990s. Два заседания Совета Безопасности на уровне министров, состоявшихся в 90х годах заседаний по вопросу об Африке, были проведены в соответствии с одним основополагающим принципом.
DRAFT PAPERS PRESENTED FOR MINISTERIAL CONSULTATION MAY 18th-19th 1995 ПРОЕКТЫ ДОКЛАДОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫЕ КОНСУЛЬТАТИВНОМУ СОВЕЩАНИЮ НА УРОВНЕ МИНИСТРОВ, СОСТОЯВШЕМУСЯ 18-19 МАЯ 1995 ГОДА
Concurrently, we should expand globally those decisions reached at the World Ministerial Conference on Organized Transnational Crime held at Naples in 1994. Одновременно с этим следовало бы довести до глобального уровня действие тех решений, которые были приняты по итогам состоявшейся в Неаполе в 1994 году Всемирной встречи на уровне министров по вопросам транснациональной организованной преступности.
While the upcoming Hong Kong Ministerial Conference presented challenges, ambitions for the completion of the Doha Round were high. Несмотря на те проблемы, которые потребуется решить в ходе конференции ВТО на уровне министров в Гонконге, есть все основания надеяться, что Дохинский раунд будет успешно завершен.
Convened a special session of the African Ministerial Conference on the Environment, focusing on Clean Development Mechanism issues. Проведена специальная сессия Конференции на уровне министров стран Африки по окружающей среде, на которой основное внимание было сосредоточено на вопросах, связанных с механизмом экологически чистого развития.
Two parliamentary documentations on the Millennium Development Goals were tabled at the twenty-fifth ESCWA Ministerial Session, in 2008. Два документа для заседающих органов, посвященные целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, были представлены участникам двадцать пятой сессии ЭСКЗА на уровне министров в 2008 году.
(a) Oslo Ministerial Decision: European Forests 2020; а) принятое в Осло на уровне министров решение "Европейские леса - 2020";
Forest Europe recent developments are linked to the preparation of the Sixth Forest Europe Ministerial Conference held in Oslo on 14-16 June 2010. Изменения, происшедшие недавно в рамках процесса "Леса Европы", связаны с подготовкой шестой Конференции по вопросам охраны лесов в Европе на уровне министров, которая состоится в Осло 14-16 июня 2011 года.
At the seventh Ministerial Conference, held on 28 February 2012, a conclusion was adopted to undertake preliminary activities to revise the existing strategy. На седьмой конференции на уровне министров, проведенной 28 февраля 2012 года, было принято заключение об осуществлении предварительных мероприятий по пересмотру существующей стратегии.
The Chair reminded about the necessity to agree on preliminary dates for the Ministerial Conference in 2017 and to decide on the deadline for reporting. Председатель напомнила о необходимости согласования предварительных сроков Конференции на уровне министров в 2017 году и принятия решения о крайних сроках представления докладов.
The Bureau started discussions about the deadline for the submission of national reports as well as a date and a title for the next Ministerial Conference. Бюро приступило к обсуждению сроков представления национальных докладов, а также даты проведения и темы следующей Конференции на уровне министров.
Consultations with governments in the lead-up to the Ministerial Intergovernmental Event provided an opportunity to discuss problematic elements of nationality laws and possible amendments to address them. Консультации с правительствами в преддверии межгосударственного мероприятия на уровне министров позволили обсудить проблемные элементы национальных законов и возможности внесения поправок в целях их исправления.
The Vice-President attended the Economic and Social Council Ministerial session and the Global Compact Leaders' Summit (New York, June 2010). Вице-президент присутствовал на сессии Экономического и Социального Совета на уровне министров и Саммите лидеров Глобального договора (Нью-Йорк, июнь 2010 года).
In that decision the Governing Council decided to discontinue holding the Global Ministerial Environment Forum, replacing it, de facto, with a high-level segment. В этом решении Совет управляющих постановил распустить глобальный форум на уровне министров по окружающей среде, заменив его де-факто сегментом высокого уровня.
It is suggested that thehe outcomes of the present mis Ministerial discussion form the basis for UNEP's input by UNEP to the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development. Предлагается использовать результаты данной дискуссии на уровне министров в качестве основы вклада ЮНЕП в подготовку тринадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию.
The Governing Council/Global Ministerial Environment Forum may wish to provide guidance on the further process for developing and finalizing the intergovernmental strategic plan. Ь) Совет управляющих/Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров может пожелать рекомендовать дальнейшие шаги по разработке и редактированию стратегического плана.
Television programme on good practices in implementing the outcome of the International Ministerial Conference Non-recurrent output Телевизионная программа, посвященная эффективным методам выполнения решений Международной конференции на уровне министров
The sixth WTO Ministerial Conference, to be held in Hong Kong, is drawing near, and there is still a great deal to be done. Приближается шестая конференция ВТО на уровне министров, которая состоится в Гонконге, однако до тех пор еще многое предстоит сделать.
Ministers and heads of delegation invited the President of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum to present his summary of the discussions to the Commission on Sustainable Development at its fourteenth session. Министры и главы делегаций предложили Председателю Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров представить свое резюме обсуждений Комиссии по устойчивому развитию на ее четырнадцатой сессии.
The Ministerial Conference would also benefit from the outcome of the forthcoming Ministerial Conference on Space Applications for Development, which would be held at Beijing in September 1994. Проведению указанной конференции на уровне министров помогут результаты предстоящей Конференции на уровне министров по использованию космической техники в целях развития, которая состоится в Пекине в сентябре 1994 года.
During that session, a 13-member open-ended OIC Ministerial Committee on International Terrorism, chaired by Malaysia, was established. В ходе сессии был учрежден - в составе 13 членов - Комитет открытого состава по международному терроризму на уровне министров стран - членов ОИК под председательством Малайзии.
The Ministerial Forum of the Committee will serve as a Ministerial Council to provide oversight in directing the work of the mechanism, in collaboration with existing subregional intergovernmental processes. Форум на уровне министров Комитета будет выполнять функции Совета на уровне министров для контроля за деятельностью механизма в сотрудничестве с существующими субрегиональными межправительственными процессами.
Contributed to Ministerial and high-level meetings of regional groupings for the 7th WTO Ministerial Conference: Организация внесла вклад в проведение совещаний региональных группировок на уровне министров и на высоком уровне в рамках подготовки седьмой Конференции ВТО на уровне министров:
The Ministerial Statement on Comprehensive Strategy for "Environmentally Friendly Vehicles" (Ministerial Conference on Transport, Tokyo, Japan, 15-16 January 2002) Заявление министров о всеобъемлющей стратегии по "экологически чистым транспортным средствам" (Конференция по транспорту на уровне министров, Токио, Япония, 15-16 января 2002 года)