Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода На уровне министров

Примеры в контексте "Ministerial - На уровне министров"

Примеры: Ministerial - На уровне министров
Addendum: Ministerial round table A. Добавление: «Круглый стол» на уровне министров А.З
The China-Africa Cooperation Forum, Ministerial Conference, Beijing 2000 was successfully convened 10 to 12 October. Форум по вопросам сотрудничества между Китаем и Африкой, конференция на уровне министров «Пекин 2000», был успешно проведен с 10 по 12 октября.
For example, although the UNDP Ministerial Conference of September 2000 had been a positive event, the results had nevertheless been uneven. Например, хотя проведение в сентябре 2000 года Конференции ПРООН на уровне министров явилось позитивным событием, достигнутые результаты, тем не менее, были несбалансированными.
Fifth Ministerial Consultation on Shaping the Future of Children Пятая консультация на уровне министров по вопросу о формировании будущего для детей
The report will outline PPC achievements in facilitating the development and financing of environment investments since the previous Ministerial Conference. В этом докладе будут освещены успехи, достигнутые КПП со времени проведения предшествующей Конференции на уровне министров в деле облегчения процесса развития и финансирования капиталовложений в экологические мероприятия.
Commission on Narcotic Drugs: Ministerial Segment Комиссия по наркотическим средствам: этап заседаний на уровне министров
Review of Progress from the first Regional Ministerial Conference Обзор прогресса в период после первой Региональной конференции на уровне министров
The forthcoming next ECMT Ministerial Session will have a substantive discussion on sustainable transport (May 2000, Prague). На предстоящей следующей сессии ЕКМТ на уровне министров состоится обстоятельное обсуждение проблемы устойчивого развития транспорта (май 2000 года, Прага).
A Working Group on the Relationship between Trade and Investment was established at the WTO's first Ministerial Conference held in December 1996. На первой Конференции ВТО на уровне министров, состоявшейся в декабре 1996 года, была создана Рабочая группа по взаимосвязи между торговлей и инвестициями.
Note to the WTO Ministerial Conference in Seattle Записка для Конференции ВТО на уровне министров, проходившей в Сиэтле
The representative noted that the "Doha Development Agenda" adopted at the 4th Ministerial Conference would incorporate increased technical cooperation and capacity building for developing countries. Этот представитель указал, что Программа развития, принятая в Дохе на четвертой сессии Конференции на уровне министров, предусматривает расширение технического сотрудничества и наращивание потенциала для развивающихся стран.
The Joint Ministerial Statement adopted at the ministerial-level segment of that session also addressed international cooperation in illicit crop eradication and alternative development. В Совместном заявлении министров, принятом на этапе заседаний на уровне министров этой сессии, рассматривались также вопросы международного сотрудничества в деле искоренения незаконных культур и альтернативного развития.
The Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization to be held in Doha in November 2001 should extensively debate those matters. На четвертой Конференции на уровне министров стран-членов Всемирной торговой организации, которая должна состояться в Дохе в ноябре 2001 года, необходимо детально обсудить эти вопросы.
Most signs on a prospective progress in trade facilitation at the WTO Ministerial in November were negative. В целом нет оснований рассчитывать на то, что на ноябрьском Совещании ВТО на уровне министров будет достигнут прогресс в области упрощения процедур торговли.
That initiative was especially relevant in the context of the July 2006 Euro-African Ministerial Conference on Migration and Development. Эта инициатива является особенно актуальной с учетом проведенной в июле 2006 года Евро-африканской конференции на уровне министров по проблемам миграции и развития.
Ministerial panel: Adjusting social protection systems to population ageing Пункт 8: Группа на уровне министров: коррекция систем социальной защиты с учетом старения населения
In the interim, such information should be submitted to the Economic and Social Council Annual Ministerial Review and Development Cooperation Forum. Пока этот процесс не начался, эту информацию следует включить в материалы ежегодно проводимых Экономическим и Социальным Советом обзоров на уровне министров и Форума по вопросам сотрудничества в области развития.
These decisions of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum and other resolutions thereby constitute the UNEP freshwater policy. Таким образом, эти решения Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров и другие резолюции формируют политику ЮНЕП в отношении пресноводных ресурсов.
Focal points have been designated by 28 countries and areas, which are participating actively in national preparations for the Ministerial Conference. Координационные центры были назначены в 28 странах и районах, которые принимают активное участие в национальной деятельности по подготовке к Конференции на уровне министров.
Myanmar hosted the meeting of the six-nation Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking in October 2004. Мьянма организовала у себя в октябре 2004 года совещание шести государств по координируемой Меконгской инициативе на уровне министров против незаконной торговли людьми.
Certainly, the results of the World Trade Organization Ministerial Conference in Cancún fall into the latter category, but we must persist. Результаты Конференции Всемирной торговой организации на уровне министров в Канкуне, конечно же, относятся к последней категории, но нам следует продолжать усилия.
The Regional Programme covers all Caribbean member States that are signatories of the Santo Domingo political declaration produced during the Ministerial Conference, including Cuba. Действие Региональной программы распространяется на все карибские государства-члены, подписавшие Политическую декларацию Санто-Доминго, которая была выработана в ходе Конференции на уровне министров, включая и Кубу.
Ministerial dialogue: moving towards sustainable development: expectations from Rio+20 Диалог на уровне министров: переход к устойчивому развитию: ожидаемые результаты конференции «Рио+20»
Ministerial round table on "Harnessing science and technology to address development challenges" Круглый стол на уровне министров по теме "Использование науки и техники для решения проблем в области развития"
The IJM Cambodia Field Office Director attended the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking process meeting in Vientiane. Директор полевого отделения ММП в Камбодже принял участие в состоявшемся в Вьентьяне совещании скоординированной инициативы на уровне министров против торговли людьми в районе бассейна реки Меконг.